这首词描绘了一位女子的娇美容颜和优雅风姿,通过一系列细节刻画展现女子的美丽,同时用典故侧面烘托其天生丽质,表达了词人对女子美好风调的赞赏之情。
最多宜・浣溪沙・半解香绡扑粉肌
半解香绡扑粉肌。
避风长下绛纱帷。
碧琉璃水浸琼枝。
不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉。
可人风调最多宜。
避风长下绛纱帷。
碧琉璃水浸琼枝。
不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉。
可人风调最多宜。
简要说明
逐句注释
- “半解香绡扑粉肌”:
- 字词:“香绡”,散发着香气的薄丝织品;“粉肌”,指女子洁白的肌肤。
- 句意:女子半解开香罗纱衣,轻扑着自己洁白的肌肤。
- “避风长下绛纱帷”:
- 字词:“绛纱帷”,红色的纱帐;“长下”,常常放下。
- 句意:为了避风,女子常常放下红色的纱帐。
- “碧琉璃水浸琼枝”:
- 字词:“碧琉璃水”,形容清澈碧绿的水;“琼枝”,比喻女子美好的身姿。
- 句意:女子就像浸在清澈碧绿水中的美玉枝条,姿态优美。
- “不学寿阳窥晓镜”:
- 字词:“寿阳”,指寿阳公主。传说南朝宋武帝刘裕之女寿阳公主,在含章殿檐下小憩,有梅花落在她的额上,成五出之花,拂之不去,宫女们竞相效仿,称“梅花妆”。“窥晓镜”,早晨照镜子。
- 句意:这位女子不效仿寿阳公主早晨照镜子去装扮自己。
- “何烦京兆画新眉”:
- 字词:“京兆”,指西汉京兆尹张敞。张敞为其妻画眉,后成为夫妻恩爱的典故。“画新眉”,画新式的眉毛。
- 句意:她也不需要像有些女子那样麻烦丈夫为自己画新式的眉毛。
- “可人风调最多宜”:
- 字词:“可人”,使人满意、喜爱;“风调”,风度格调。
- 句意:这位女子可爱的风度格调最为适宜,恰到好处。
现代译文
女子半解开香罗纱衣,轻扑着自己洁白的肌肤。
为了避风,常常放下红色的纱帐。
她就像浸在清澈碧绿水中的美玉枝条,姿态优美。
她不学寿阳公主早晨照镜装扮,
也不必麻烦丈夫为自己画新式的眉毛。
这位女子可爱的风度格调最为适宜。
创作背景
贺铸生活在北宋时期,其词风格多样。这首词具体创作时间难以确定,但推测是他在日常生活中见到一位令他欣赏的女子后所作。贺铸对这位女子的美丽和自然风调印象深刻,于是创作此词来赞美她。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“碧琉璃水浸琼枝”,将女子比作浸在碧水中的琼枝,生动形象地描绘出女子的柔美姿态和纯洁高雅。
- 用典:运用寿阳公主和张敞画眉的典故,从侧面衬托出女子天生丽质,无需刻意装扮,增添了诗词的文化内涵。
- 语言特色:语言优美细腻,如“半解香绡扑粉肌”“避风长下绛纱帷”等语句,通过细腻的动作描写,生动地展现出女子的娇柔之态。
- 意境营造:整首词营造出一种典雅、柔美的意境,描绘出女子的生活场景和美丽形象,使读者能够感受到词人对女子的赞赏和喜爱之情,如诗如画,富有美感。