城里钟・菩萨蛮・厌厌别酒商歌送

· 贺铸

厌厌别酒商歌送。
萧萧凉叶秋声动。
小泊画桥东。
孤舟月满篷。
高城遮短梦。
衾藉余香拥。
多谢五更风。
犹闻城里钟。

简要说明

这首词描绘了词人送别后的情景,通过描写秋夜孤舟、短梦难成等画面,抒发了词人送别友人后的孤寂、惆怅之情,以及对友人的思念之意。

逐句注释

  • “厌厌别酒商歌送”:
    • 字词:“厌厌”,同“恹恹”,精神不振的样子;“商歌”,古代五音之一,其音凄厉,常与秋天相应,多表达悲凉之情。
    • 句意:带着萎靡不振的情绪,在悲凉的商歌声中送别友人,饮下这离别之酒。
  • “萧萧凉叶秋声动”:
    • 字词:“萧萧”,形容风声或草木摇落声;“秋声”,秋天西风作,草木零落,多肃杀之声。
    • 句意:秋风吹动,寒凉的树叶沙沙作响,更添秋意与离情。
  • “小泊画桥东”:
    • 字词:“小泊”,小船暂时停泊;“画桥”,装饰华美的桥。
    • 句意:小船在画桥东暂时停靠。
  • “孤舟月满篷”:
    • 字词:“孤舟”,孤独的小船;“月满篷”,月光洒满了船篷。
    • 句意:孤独的小船中,月光铺满了整个船篷。
  • “高城遮短梦”:
    • 字词:“高城”,高大的城墙;“短梦”,短暂的梦,暗示难以入睡。
    • 句意:高大的城墙遮挡了视线,也打断了短暂的梦境。
  • “衾藉余香拥”:
    • 字词:“衾藉”,指被子;“余香”,残留的香气,可能指友人留下的气息。
    • 句意:拥着带有残留香气的被子。
  • “多谢五更风”:
    • 字词:“五更风”,五更时分的风。
    • 句意:多谢这五更时分的风。
  • “犹闻城里钟”:
    • 字词:“犹”,还;“城里钟”,城里传来的钟声。
    • 句意:还能听到城里传来的钟声。

现代译文

带着萎靡的状态,在悲凉商歌声中饮下这离别之酒。
秋风吹动,寒凉树叶沙沙作响,秋意与离情更浓。
小船在画桥东暂时停靠,月光洒满孤独的船篷。
高大城墙遮挡视线,打断了短暂的梦境。
拥着带有残留香气的被子。
多谢这五更时分的风,让我还能听到城里传来的钟声。

创作背景

贺铸一生仕途不顺,他为人刚直不阿,不附权贵,因此常遭排挤。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是他送别友人后所作。当时他或许本就心情郁闷,送别友人更添离愁别绪,于是写下此词以抒发内心的孤寂与惆怅。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中景语皆情语,如“萧萧凉叶秋声动”“孤舟月满篷”等,通过对秋天萧瑟之景和孤舟冷月之景的描写,将词人送别后的孤寂、惆怅之情融入其中。
    • 以乐景衬哀情:“画桥”本是美好之景,但在孤独的词人眼中,却更衬托出他此时的孤寂与凄凉。
  • 语言特色:语言简洁,用词精准,如“厌厌”“萧萧”等叠词的运用,增强了词的音韵美和表现力,生动地描绘出词人的精神状态和秋景的凄凉。
  • 意境营造:全词营造出一种清冷、孤寂的意境。从送别时的悲凉氛围,到秋夜孤舟中的寂寞,再到短梦难成、闻钟的惆怅,层层递进,将词人送别后的复杂情感展现得淋漓尽致,让读者深切感受到他内心的孤寂与对友人的思念。