这首词以楚乡新岁为背景,描绘了词人在残寒未退时的所见所感。上阕写新岁景色,月晓桂娥、清淮铺练等美景中,词人设酒高会;下阕则抒发了词人对远方佳人的思念,想佳人晨妆之态,自己半道折回,只能与碧月相对,表达了孤独寂寞与思念之情。
弄珠英・蓦山溪・楚乡新岁
楚乡新岁。
不放残寒退。
月晓桂娥闲,弄珠英、因风委坠。
清淮铺练,十二玉峰前,上帘栊,招佳丽。
置酒成高会。
江南芳信,目断何人寄。
应占镜边春,想晨妆、膏浓压翠。
此时乘兴,半道忍回桡,五云溪,门深闭。
碧月长相对。
不放残寒退。
月晓桂娥闲,弄珠英、因风委坠。
清淮铺练,十二玉峰前,上帘栊,招佳丽。
置酒成高会。
江南芳信,目断何人寄。
应占镜边春,想晨妆、膏浓压翠。
此时乘兴,半道忍回桡,五云溪,门深闭。
碧月长相对。
简要说明
逐句注释
- “楚乡新岁。不放残寒退”:
- 字词:“楚乡”,泛指古代楚国之地,此处应指词人所在之处;“不放”,不让。
- 句意:楚乡迎来了新的一年,但残留的寒意却迟迟不肯退去。
- “月晓桂娥闲,弄珠英、因风委坠”:
- 字词:“月晓”,晓月,拂晓之月;“桂娥”,即嫦娥,这里代指月亮;“珠英”,指雪花;“委坠”,坠落。
- 句意:拂晓的月亮仿佛嫦娥般悠闲,雪花被风吹落,如嫦娥玩弄着珠玉飘落人间。
- “清淮铺练,十二玉峰前,上帘栊,招佳丽。置酒成高会”:
- 字词:“清淮”,清澈的淮河;“铺练”,形容河水如铺开的白绢;“十二玉峰”,泛指山峦;“帘栊”,窗帘和窗棂;“高会”,盛大的宴会。
- 句意:清澈的淮河如白绢般铺开,在十二座如玉的山峰前,词人卷起窗帘,招来美人,摆下酒宴举行盛大的聚会。
- “江南芳信,目断何人寄”:
- 字词:“芳信”,指梅花的消息,代指佳人的音信;“目断”,望到看不见,形容盼望之极。
- 句意:江南梅花绽放的消息,望穿双眼也不见有人寄来。
- “应占镜边春,想晨妆、膏浓压翠”:
- 字词:“占镜边春”,指在镜中看到春天的容颜;“膏浓压翠”,形容佳人晨妆时脂粉浓厚,头发乌黑。
- 句意:猜想佳人此时应在镜中看到自己的春容,晨起梳妆,脂粉浓厚,乌黑的头发被压在翠钿之下。
- “此时乘兴,半道忍回桡,五云溪,门深闭”:
- 字词:“乘兴”,趁着兴致;“桡”,船桨,代指船;“五云溪”,在浙江绍兴,这里泛指佳人居住之地。
- 句意:此时词人趁着兴致前往佳人处,半路上却忍心掉转船头,因为佳人居住的地方门深紧闭。
- “碧月长相对”:
- 字词:“碧月”,明月。
- 句意:只能长久地与明月相对。
现代译文
楚乡迎来新的一年,
残留的寒意却不肯退去。
拂晓的月亮如嫦娥般悠闲,
雪花随风飘落好似珠玉坠地。
清澈的淮河像铺开的白绢,
在十二座如玉的山峰前,
我卷起窗帘,招来美人,
摆下酒宴举行盛大的聚会。
江南梅花绽放的消息,
望穿双眼也不见有人寄来。
猜想佳人在镜中看到春容,
晨起梳妆,脂粉浓厚,秀发乌黑。
此时我趁着兴致前往,
半路上却忍心掉转船头,
因为她居住的地方门深紧闭。
只能长久地与明月相对。
创作背景
贺铸一生仕途坎坷,这首词的具体创作时间难以精确考证。但从词的内容来看,可能创作于他在楚地任职或游历期间。新年本是团圆热闹之时,而词人或许因仕途不顺、与佳人分离等原因,在新岁之际触景生情,写下此词来抒发自己的孤独寂寞和对佳人的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘楚乡新岁的实景,如“月晓桂娥闲,弄珠英、因风委坠”“清淮铺练,十二玉峰前”等,展现出一幅清冷优美的画面;下阕则转入虚写,“应占镜边春,想晨妆、膏浓压翠”想象佳人的梳妆之态,虚实相生,丰富了词的内容和情感层次。
- 情景交融:词中既有对新岁景色的描写,如残寒、晓月、雪花、清淮等,又有词人的情感抒发,如对佳人的思念、孤独寂寞之感。景色的清冷与词人的愁绪相互交融,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言优美典雅,富有表现力。如“月晓桂娥闲,弄珠英、因风委坠”运用拟人手法,将月亮比作嫦娥,雪花比作珠玉,生动形象地描绘出雪花飘落的景象;“清淮铺练”则用比喻的手法,将淮河比作铺开的白绢,展现出河水的清澈平静。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。新年的楚乡,残寒未退,词人虽设酒高会,但仍无法排解内心的思念之情。半道回船,只能与碧月相对,更增添了一种孤独凄凉的氛围,使读者能够深刻感受到词人的愁绪。