十二时・忆少年・戈绨革舄最仁贤

· 无名氏

戈绨革舄最仁贤。
俭德自躬全。
忧勤庶政,三十余年。
金风肃,秋渐老,摄调ち。
忱恂遍,群祀号泣诉旻天。
缀衣将出,神凝玉几,一夜登仙。
弓堕隔苍烟。
七月有来同轨,引绋动灵辁。
凄怆泪潸然。
行号巷哭,薤露声传。
东城去路,惊涛忍见江船。
憔悴山川。
不禁箫鼓咽,山阴处,茂林修竹芊芊。
望陵宫,应弗远,金粟堆前。
人徒慕恋,百神警待,盘翥驱先。
戴鸿恩,空痛慕,泪珠连。
千秋岁、功德寄华编。

简要说明

这首词是对一位贤君的赞颂与悼念。词中先描绘了君主生前的仁德节俭、勤政三十余年,接着叙述君主去世时的情景,包括众人的悲泣,然后描述送葬的过程,展现出民众的哀伤,最后表达对君主功德的铭记和后人的追慕之情。

逐句注释

  • “戈绨革舄最仁贤。俭德自躬全”:
    • 字词:“戈绨”,黑色粗厚的丝织物,这里象征君主生活俭朴;“革舄”,用皮革做的鞋子;“躬全”,自身具备。
    • 句意:君主穿着朴素的衣服和鞋子,是最仁德贤明的,自身完全具备节俭的品德。
  • “忧勤庶政,三十余年”:
    • 字词:“忧勤”,忧虑勤劳;“庶政”,各种政务。
    • 句意:君主为各种政务忧虑勤劳,已经有三十多年了。
  • “金风肃,秋渐老,摄调ち”:
    • 字词:“金风”,秋风;“摄调”,调养身体。这里推测“ち”可能是有误或不规范的表述。
    • 句意:秋风萧瑟,秋天渐渐过去,君主调养身体。
  • “忱恂遍,群祀号泣诉旻天”:
    • 字词:“忱恂”,诚信;“群祀”,众多祭祀的人;“旻天”,苍天。
    • 句意:君主的诚信传遍天下,众多祭祀的人号哭着向苍天诉说。
  • “缀衣将出,神凝玉几,一夜登仙”:
    • 字词:“缀衣”,指君主的礼服;“玉几”,玉饰的案几。
    • 句意:君主即将去世,神情凝定在玉几旁,一夜之间就仙逝了。
  • “弓堕隔苍烟”:
    • 字词:这里可能用了黄帝乘龙升天,其臣攀龙而不得,堕其弓的典故,象征君主去世。
    • 句意:君主去世如同弓堕落在苍烟之中,表达一种遥远而不可追及的感觉。
  • “七月有来同轨,引绋动灵辁”:
    • 字词:“七月有来同轨”,指诸侯在七月按照礼制来会葬;“引绋”,拉着灵车的绳索;“灵辁”,灵车。
    • 句意:诸侯在七月按照礼制来参加葬礼,拉着绳索启动了灵车。
  • “凄怆泪潸然。行号巷哭,薤露声传”:
    • 字词:“薤露”,古挽歌名。
    • 句意:人们凄惨悲伤,泪水潸然而下。路上和巷子里的人都在号哭,《薤露》的挽歌四处传扬。
  • “东城去路,惊涛忍见江船”:
    • 字词:“东城去路”,指出殡的道路;“忍见”,不忍见。
    • 句意:从东城出发的送葬之路,那江面上的惊涛让人不忍去看。
  • “憔悴山川。不禁箫鼓咽,山阴处,茂林修竹芊芊”:
    • 字词:“憔悴山川”,形容山川也好像因君主去世而显得憔悴;“芊芊”,草木茂盛的样子。
    • 句意:山川仿佛也变得憔悴。禁不住箫鼓的呜咽之声,在山阴的地方,茂盛的树林和修长的竹子依然繁茂。
  • “望陵宫,应弗远,金粟堆前”:
    • 字词:“陵宫”,帝王的陵墓;“金粟堆”,可能是指埋葬君主的地方。
    • 句意:远望帝王的陵墓,应该不远了,就在金粟堆前。
  • “人徒慕恋,百神警待,盘翥驱先”:
    • 字词:“盘翥”,盘旋飞翔,这里可能指神灵的状态;“驱先”,在前面引导。
    • 句意:人们只是徒然地爱慕眷恋君主,百神警惕地等待着,盘旋飞翔在前面引导。
  • “戴鸿恩,空痛慕,泪珠连”:
    • 字词:“戴鸿恩”,承受着君主的大恩。
    • 句意:人们承受着君主的大恩,只能徒然地痛苦追慕,泪珠不断。
  • “千秋岁、功德寄华编”:
    • 字词:“千秋岁”,指长久的岁月;“华编”,华丽的史册。
    • 句意:君主的功德将永远记载在华丽的史册之中。

现代译文

君主穿着朴素的衣物,是最为仁德贤明的,自身完全具备节俭的美德。他为各种政务忧虑勤劳,已经三十多年了。秋风萧瑟,秋天渐去,君主调养着身体。他的诚信传遍天下,众多祭祀的人号哭着向苍天诉说。君主即将离世,神情凝定在玉几旁,一夜之间就仙逝了。君主去世如同弓堕入苍烟之中。诸侯在七月按照礼制来参加葬礼,拉着绳索启动了灵车。人们凄惨悲伤,泪水潸然而下。路上和巷子里的人都在号哭,《薤露》的挽歌四处传扬。从东城出发的送葬之路,那江面上的惊涛让人不忍去看。山川仿佛也变得憔悴,禁不住箫鼓的呜咽之声,在山阴的地方,茂盛的树林和修长的竹子依然繁茂。远望帝王的陵墓,应该不远了,就在金粟堆前。人们只是徒然地爱慕眷恋君主,百神警惕地等待着,盘旋飞翔在前面引导。人们承受着君主的大恩,只能徒然地痛苦追慕,泪珠不断。君主的功德将永远记载在华丽的史册之中。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,是悼念一位在位三十多年、仁德节俭、勤政爱民的君主。可能是在君主去世后,为表达对君主的赞颂与哀思而作,时间大概就在君主葬礼期间或之后不久。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“弓堕隔苍烟”运用黄帝乘龙升天,臣下堕弓的典故,增添了诗歌的文化内涵和哀伤的氛围,暗示君主的离世如仙人远去般不可追及。
    • 借景抒情:“东城去路,惊涛忍见江船”“憔悴山川”等描写,将送葬时所见的惊涛、憔悴的山川等景象与人们的哀伤之情相结合,借景抒发了对君主去世的悲痛。
    • 渲染烘托:通过描写众人“行号巷哭,薤露声传”的场景,以及百神“警待”“盘翥驱先”的想象,渲染出葬礼的庄重和人们的哀伤,烘托出君主去世后举国悲戚的氛围。
  • 语言特色:语言较为典雅庄重,使用了一些具有古风色彩的词汇,如“戈绨”“革舄”“旻天”“灵辁”等,体现出对君主的敬重。同时,语句较为流畅,能够较好地传达出哀伤追慕的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种庄严肃穆、哀伤悲戚的意境。从君主生前的仁德节俭到去世时众人的悲泣,再到送葬过程中的种种景象,以及最后对君主功德的铭记,构建出一个充满哀思与追慕的情感空间,让读者感受到人们对君主的深切怀念。