汉宫春慢・汉宫春・春日迟迟

· 无名氏

春日迟迟。
称游人、尽日赏燕芳菲。
新荷泛水,渐入夏景云奇。
炎光易息,又早是、零落风西。
白露点,黄金菊蕊,朝云暮雪霏霏。
光阴迅速如飞。
邀酒朋共欢,且恁开眉。
清歌妙舞,更兼玉管瑶篪。
人生易老,遇太平、且乐嬉嬉。
莫待解,朱颜顿觉,年来不似当时。

简要说明

这首词以时间为线索,描绘了四季更迭的景象,从春日的芳菲到夏日的新荷,再到秋日的菊蕊、冬日的雪霏,感叹光阴迅速如飞。词人借此劝诫人们在太平盛世应邀朋唤友,及时行乐,莫等青春不再才追悔莫及,表达了对时光易逝、人生短暂的感慨。

逐句注释

  • “春日迟迟。称游人、尽日赏燕芳菲”:
    • 字词:“迟迟”,形容阳光温暖、风和日丽的样子;“称”,适合;“赏燕”,即赏玩宴饮,“燕”通“宴”;“芳菲”,花草芳香,这里指春天的美景。
    • 句意:春日的时光舒缓悠长,正适合游人整日赏玩美景、宴饮作乐。
  • “新荷泛水,渐入夏景云奇”:
    • 字词:“泛水”,浮在水面。
    • 句意:新长出的荷叶漂浮在水面上,不知不觉渐渐进入了景色奇妙的夏天。
  • “炎光易息,又早是、零落风西”:
    • 字词:“炎光”,炎热的阳光,这里代指夏天;“息”,消失;“零落”,指花草凋零;“风西”,西风,即秋风。
    • 句意:炎热的夏天容易过去,转眼间秋风起,花草开始凋零。
  • “白露点,黄金菊蕊,朝云暮雪霏霏”:
    • 字词:“白露”,节气名;“黄金菊蕊”,指金黄色的菊花;“雪霏霏”,形容大雪纷纷扬扬的样子。
    • 句意:白露时节,金黄色的菊花绽放,时光流转,很快就到了早上有云、晚上大雪纷飞的冬天。
  • “光阴迅速如飞。邀酒朋共欢,且恁开眉”:
    • 字词:“恁”,如此,这般。
    • 句意:光阴过得像飞一样快。邀请酒友们一起欢乐,暂且这样舒展眉头。
  • “清歌妙舞,更兼玉管瑶篪”:
    • 字词:“玉管”“瑶篪”,分别指精美的笛子和篪(一种古代管乐器)。
    • 句意:有清亮的歌声、美妙的舞蹈,还有精美的笛、篪演奏。
  • “人生易老,遇太平、且乐嬉嬉”:
    • 字词:“嬉嬉”,欢乐的样子。
    • 句意:人生很容易衰老,遇到太平盛世,姑且尽情欢乐吧。
  • “莫待解,朱颜顿觉,年来不似当时”:
    • 字词:“解”,知晓;“朱颜”,红润的容颜,代指青春。
    • 句意:不要等到突然发觉自己的容颜不再像当年那样青春红润时,才明白过来。

现代译文

春日的时光舒缓悠长,
正适合游人整日赏景宴饮。
新荷浮在水面,
不知不觉进入景色奇妙的夏天。
炎热的夏天容易过去,
转眼间秋风起,花草凋零。
白露时节,金黄色的菊花开了,
很快就到了早上有云、晚上大雪纷飞的冬天。
光阴过得像飞一样快。
邀请酒友们一起欢乐,暂且舒展眉头。
有清亮的歌声、美妙的舞蹈,
还有精美的笛、篪演奏。
人生很容易衰老,
遇到太平盛世,姑且尽情欢乐吧。
不要等到突然发觉自己容颜不再青春,
才明白不如当年。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从词中“遇太平、且乐嬉嬉”可以推测,此词创作于一个社会相对稳定、太平的时期。当时人们生活相对安逸,作者有感于时光易逝、人生短暂,写下这首词来劝诫人们珍惜当下,及时行乐。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 时间线索贯穿:全词以四季更迭为线索,从春日写到夏日、秋日、冬日,清晰地展现了时光的流逝,使读者深刻感受到光阴的迅速。
    • 情景交融:上阕写景,描绘了四季不同的景色,下阕抒情,由景生情,将对时光易逝的感慨与及时行乐的劝诫融入其中,情景自然融合。
  • 语言特色:语言通俗易懂,直白流畅,没有过多的雕琢和晦涩的字词,如“光阴迅速如飞”“人生易老”等,使读者能够轻松理解词人的意图。
  • 意境营造:通过对四季景色的描写,营造出一种时光匆匆、岁月流转的意境。春日的芳菲、夏日的新荷、秋日的菊蕊、冬日的雪霏,构成了一幅丰富多彩却又不断变化的画面,让读者在感受自然美景的同时,也体会到了时光的无情和人生的短暂。