望江南・忆江南・左右字

· 无名氏

左右字,从古不曾闻。
未必书生能点墨,安知荫子不能文。
尔汝今朝。
除去了,多谢圣明恩。
既不可高谈阔论,又不敢藐视同群。
但请换头巾。

简要说明

这首词围绕一种特殊的“左右字”现象展开,表达了对书生与荫子能否有文化才能的质疑。同时体现出在某种情境下说话做事的小心谨慎,最后以“但请换头巾”结尾,似乎暗示着身份的转变或某种期待。

逐句注释

  • “左右字,从古不曾闻”:
    • 字词:“左右字”具体所指不明,可能是当时一种特殊的文字形式或规定;“闻”,听说。
    • 句意:这种“左右字”的东西,从古代到现在都没听说过。
  • “未必书生能点墨,安知荫子不能文”:
    • 字词:“点墨”,指有文化、能书写;“荫子”,凭借父辈的功绩而获得官职或其他特权的子弟;“文”,有文采、有文化。
    • 句意:不一定书生就会舞文弄墨,怎么知道那些凭借父辈功绩的子弟就没有文化呢。
  • “尔汝今朝”:
    • 字词:“尔汝”,第二人称代词,你。
    • 句意:你在今天。
  • “除去了,多谢圣明恩”:
    • 字词:“除去”,具体除去的内容不明,可能是某种规定、限制;“圣明恩”,皇帝的英明恩赐。
    • 句意:把那个东西除去了,真是感谢皇帝的英明恩赐。
  • “既不可高谈阔论,又不敢藐视同群”:
    • 字词:“高谈阔论”,大发议论,滔滔不绝地谈论;“藐视同群”,轻视、看不起周围的人。
    • 句意:既不能毫无顾忌地大发议论,又不敢轻视周围的人。
  • “但请换头巾”:
    • 字词:“但”,只;“头巾”,在古代可能代表不同的身份。
    • 句意:只请求换一下头巾。

现代译文

这“左右字”的事儿,从古到今都没听说过。
不一定书生就会有文化,怎么能知道那些靠父辈功绩的子弟就没文采呢。
你在今天,把那东西除去了,真是感谢皇帝的英明恩赐。
既不能毫无拘束地高谈阔论,又不敢轻视周围的人。
只请求换一下头巾。

创作背景

由于作者是无名氏,且没有更多的相关背景资料,很难精准确定创作背景。但从词中内容推测,当时可能存在一种关于“左右字”的特殊规定或现象,这种现象引起了人们的关注和讨论。同时,提到“圣明恩”,可能与朝廷的某项政策或举措有关。整首词或许反映了当时社会上不同阶层(书生和荫子)的一些情况以及人们在特定环境下的心态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“未必书生能点墨,安知荫子不能文”将书生和荫子进行对比,打破了人们通常认为书生有文化、荫子没文化的刻板印象,引发思考。
    • 直抒胸臆:词中多处直接表达作者的观点和感受,如“从古不曾闻”“多谢圣明恩”等,使情感表达直白而强烈。
  • 语言特色:语言通俗易懂,使用了“左右字”“点墨”“荫子”“高谈阔论”等较为直白的词汇,符合大众的理解水平,具有口语化的特点。
  • 意境营造:通过描述对“左右字”的疑惑、对书生和荫子才能的思考以及说话做事的谨慎态度,营造出一种在特定规则下人们小心翼翼、有所期待的氛围。最后“但请换头巾”给人留下想象空间,似乎暗示着一种身份或处境的改变。