朝中措・与君同是饱齑盐

· 无名氏

与君同是饱齑盐。
先达后何淹。
任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌。
后年三月,凤池春满,雁塔名添。
记取西风桂影,一枝先上银蟾。

简要说明

这首词是无名氏所作,主要表达了对友人的劝慰与期许。词中提及与友人同甘共苦,面对友人暂时的不得志表示理解,同时鼓励友人未来能够在科举中取得佳绩,功成名就。

逐句注释

  • “与君同是饱齑盐”:
    • 字词:“齑盐”,切碎的腌菜和盐,借指生活清苦。
    • 句意:我和你同样都经历过生活的清苦。
  • “先达后何淹”:
    • 字词:“先达”,先显达;“淹”,滞留,这里指仕途不顺。
    • 句意:有的人先显达,而你后来却如此仕途不顺。
  • “任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌”:
    • 字词:“任玉”,具体所指不详,可能是酒杯之类;“病酒”,饮酒沉醉如病;“厌厌”,精神不振的样子。
    • 句意:任凭你在酒杯前东西摇晃地醉倒,明天也不过是酒醉难受、精神不振罢了。
  • “后年三月,凤池春满,雁塔名添”:
    • 字词:“凤池”,即凤凰池,原指禁苑中的池沼,后多用来代指中书省,这里象征仕途显达;“雁塔名添”,指在大雁塔题名,是古代科举中第的代称。
    • 句意:再过两年的三月,你定能在仕途春风得意,在科举中榜上有名。
  • “记取西风桂影,一枝先上银蟾”:
    • 字词:“西风桂影”,秋季桂花开放,象征科举高中;“银蟾”,月亮,传说月中有桂树,这里以“一枝先上银蟾”寓意在科举中拔得头筹。
    • 句意:记住在秋风中摇曳的桂花影,你定能像那月中桂枝一样,在科举中先拔头筹。

现代译文

我和你一样都饱尝过生活的清苦,
有人先显达而你后来却仕途不顺。
任你在酒杯前醉得东倒西歪,
明天也只是酒醉难受、精神萎靡。
再过两年的三月,
你定会在仕途春风得意,科举高中。
记住那秋风中桂花的倩影,
你定会在科举中独占鳌头。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容可以推测,应该是作者看到友人在科举或仕途上暂时遭遇挫折、心情苦闷,于是写下此词来劝慰友人,鼓励其振作精神,相信未来能够取得成功。词中对科举中第、仕途显达的期许,反映出当时社会人们对科举的重视以及通过科举改变命运的普遍心态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“先达后何淹”将友人目前的不得志与他人的先显达形成对比,突出友人的坎坷境遇,同时也为下文的劝慰和期许做铺垫。
    • 象征:“凤池春满”象征仕途的美好前景,“雁塔名添”象征科举中第,“西风桂影”“一枝先上银蟾”象征在科举中拔得头筹,通过这些象征手法,形象地表达了对友人未来的美好祝愿。
  • 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,以一种亲切、真诚的口吻来劝慰友人,如“任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌”,用通俗的语言描绘友人醉酒后的状态,拉近了与友人的距离,使劝慰更能打动人心。
  • 情感表达:整首词情感真挚,既有对友人遭遇的理解和同情,又充满了对友人未来的信心和期许,在安慰友人的同时,给予其积极向上的力量,让友人感受到温暖和鼓励。