这首词描绘了一场盛大而欢乐的宴会场景。词中展现了宴会的奢华布置、美妙歌声,人们在宴会上开怀畅饮、尽情玩乐,最后以宴会结束后词人进入如梦似幻的境界收尾,表达了词人对这场宴会的喜爱和沉醉其中的愉悦心情。
木兰花慢・喜琼筵乍启
喜琼筵乍启,似王母、宴瑶池。
正珠履骈肩,群仙间坐,冰玉交辉。
新词更兼旧曲,听歌声、宛转绕屏帏。
一缕龙香水麝,满堂如彩云飞。
金卮主献宾酬。
无算数醉如泥。
诮不管山翁,霜髯皓鬓,为插花枝。
更阑带花归去,有余香、冉冉惹人衣。
一枕华胥梦觉,恍然身在桃溪。
正珠履骈肩,群仙间坐,冰玉交辉。
新词更兼旧曲,听歌声、宛转绕屏帏。
一缕龙香水麝,满堂如彩云飞。
金卮主献宾酬。
无算数醉如泥。
诮不管山翁,霜髯皓鬓,为插花枝。
更阑带花归去,有余香、冉冉惹人衣。
一枕华胥梦觉,恍然身在桃溪。
简要说明
逐句注释
- “喜琼筵乍启,似王母、宴瑶池”:
- 字词:“琼筵”,华美的宴席;“乍启”,刚刚开启;“王母”,即西王母;“瑶池”,传说中西王母居住的地方。
- 句意:欣喜于这华美的宴席刚刚开启,好似西王母在瑶池举办的宴会。
- “正珠履骈肩,群仙间坐,冰玉交辉”:
- 字词:“珠履”,饰有珠玉的鞋子,这里指代宾客;“骈肩”,肩挨着肩;“冰玉”,形容宾客的容貌和气质如冰玉般美好。
- 句意:此时宾客们肩挨着肩,像一群仙人错落而坐,容貌气质如冰玉般交相辉映。
- “新词更兼旧曲,听歌声、宛转绕屏帏”:
- 字词:“新词”“旧曲”,指新创作的歌曲和旧有的经典曲目;“屏帏”,屏风和帏帐。
- 句意:既有新创作的歌曲又有旧有的经典曲目,听那歌声宛转悠扬,绕着屏风和帏帐飘荡。
- “一缕龙香水麝,满堂如彩云飞”:
- 字词:“龙香水麝”,指珍贵的香料;“彩云飞”,形容香气弥漫,如同彩云飘动。
- 句意:一缕珍贵的香料散发着香气,满屋子就像有彩云在飞舞。
- “金卮主献宾酬”:
- 字词:“金卮”,金制的酒杯;“主献宾酬”,主人敬酒,宾客回敬。
- 句意:主人拿着金制的酒杯向宾客敬酒,宾客也回敬主人。
- “无算数醉如泥”:
- 字词:“无算数”,无数次;“醉如泥”,形容人喝得大醉。
- 句意:无数次地敬酒干杯,人们都喝得大醉如泥。
- “诮不管山翁,霜髯皓鬓,为插花枝”:
- 字词:“诮”,全,全然;“山翁”,这里指年老之人;“霜髯皓鬓”,白色的胡须和头发。
- 句意:全然不顾那白发苍苍的老人,还在头上插着花枝。
- “更阑带花归去,有余香、冉冉惹人衣”:
- 字词:“更阑”,夜深;“冉冉”,慢慢地。
- 句意:夜深了带着头上的花回去,那残留的香气还慢慢地沾染在衣服上。
- “一枕华胥梦觉,恍然身在桃溪”:
- 字词:“华胥梦”,出自《列子·黄帝》,指梦幻;“桃溪”,常象征美好的仙境。
- 句意:一觉从美梦中醒来,恍惚觉得自己身处桃溪仙境之中。
现代译文
欣喜那华美的宴席刚刚开启,
好似西王母在瑶池设宴一般。
宾客们穿着珠履肩挨着肩,
像一群仙人错落而坐,
容貌气质如冰玉交相辉映。
既有新曲又有旧调,
听那歌声宛转绕着屏风帏帐。
一缕珍贵的香料散发香气,
满屋子如同彩云在飞扬。
主人拿着金杯敬酒,宾客回敬,
无数次地干杯让人醉得像泥一样。
全然不顾那白发苍苍的老人,
还在头上插着花枝玩闹。
夜深了带着花回去,
残留的香气还慢慢沾染在衣裳。
一觉从美梦中醒来,
恍惚觉得自己身处桃溪仙境旁。
创作背景
由于关于李商英的具体生平及这首词的创作背景资料较为缺乏,难以确切知晓具体的创作时间和事件。但从词的内容可以推测,这首词可能创作于一场热闹的宴会上,词人亲身参与其中,被宴会的欢乐氛围所感染,从而写下此词以记录这一美好时刻。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象与夸张:开篇将宴会比作西王母在瑶池的盛宴,运用想象,营造出奇幻、奢华的氛围;“满堂如彩云飞”则运用夸张手法,形象地写出了香料香气弥漫的美妙景象。
- 细节描写:“珠履骈肩,群仙间坐,冰玉交辉”通过对宾客穿着和神态的细节描写,展现出宴会宾客的高雅气质;“霜髯皓鬓,为插花枝”对老人的描写,增添了宴会的欢乐和轻松氛围。
- 语言特色:语言华丽优美,如“琼筵”“珠履”“冰玉”“龙香水麝”等词语,尽显宴会的奢华;“新词更兼旧曲,听歌声、宛转绕屏帏”等语句,富有韵律感,生动地描绘出宴会的热闹场景。
- 意境营造:全词营造出一种热闹、欢乐、如梦如幻的意境。从宴会的开启到人们的开怀畅饮,再到夜深带香归去、梦中身处桃溪,词人将现实与梦幻相结合,让读者仿佛身临其境,感受到宴会的美好和词人沉醉其中的愉悦。