这首词主要是为庆贺某人而作,赞颂了所贺之人出身不凡,具有忠孝之才,为官政绩卓越,描绘了其生活的荣耀闲适,表达了对其福泽深厚、荣耀加身的赞美与祝福之情。
喜迁莺・云蒸雷动
云蒸雷动。
庆瑞岳降真,祥生申甫。
元后慈贤,勋臣英烈,百世显光家谱。
久许致身忠孝,何止满怀今古。
听舆论,是侯王苗裔,神仙俦侣。
争睹藩尹盛,刑揩政成,和气横眉宇。
北阙莺花,西湖风月,旌骑稳游天路。
福海寿山无比,烂醉黄堂歌舞。
正荣耀,有华姻宠授,清朝恩数。
庆瑞岳降真,祥生申甫。
元后慈贤,勋臣英烈,百世显光家谱。
久许致身忠孝,何止满怀今古。
听舆论,是侯王苗裔,神仙俦侣。
争睹藩尹盛,刑揩政成,和气横眉宇。
北阙莺花,西湖风月,旌骑稳游天路。
福海寿山无比,烂醉黄堂歌舞。
正荣耀,有华姻宠授,清朝恩数。
简要说明
逐句注释
- “云蒸雷动。庆瑞岳降真,祥生申甫”:
- 字词:“云蒸雷动”,形容气势宏大的景象;“瑞岳降真”,借用“降神于山岳”的典故,寓意有杰出人物诞生;“申甫”,指周代的申伯和仲山甫,都是贤能的大臣,这里借指杰出人才。
- 句意:云气蒸腾,雷声震动,庆贺如祥瑞之神从山岳降下,诞生了像申伯、仲山甫一样的贤才。
- “元后慈贤,勋臣英烈,百世显光家谱”:
- 字词:“元后”,指君主或皇后;“勋臣”,有功劳的大臣;“显光”,使荣耀显扬。
- 句意:君主仁慈贤明,功臣英勇壮烈,使得家族百代荣耀显扬。
- “久许致身忠孝,何止满怀今古”:
- 字词:“致身”,献身;“满怀今古”,指学识渊博,心中装着古今之事。
- 句意:长久以来就期许此人能献身于忠孝之事,他何止是学识渊博,心中装有古今知识。
- “听舆论,是侯王苗裔,神仙俦侣”:
- 字词:“舆论”,众人的议论;“侯王苗裔”,侯王的后代;“俦侣”,同伴。
- 句意:听众人的议论,说此人是侯王的后代,如同神仙的同伴一样不凡。
- “争睹藩尹盛,刑揩政成,和气横眉宇”:
- 字词:“藩尹”,指地方长官;“刑揩”,刑罚搁置不用,形容政治清明;“和气”,温和的神色。
- 句意:大家都争着目睹这位地方长官的风采,他治理有方,刑罚不用而政务有成,温和的神色显现在眉宇之间。
- “北阙莺花,西湖风月,旌骑稳游天路”:
- 字词:“北阙”,古代宫殿北面的门楼,是大臣等候朝见或上书奏事之处,这里代指京城;“旌骑”,仪仗和坐骑;“天路”,喻指仕途。
- 句意:在京城有莺啼花开的美景,在西湖有清风明月的佳境,此人骑着仪仗马稳稳地在仕途上前行。
- “福海寿山无比,烂醉黄堂歌舞”:
- 字词:“福海寿山”,比喻福气像海一样浩瀚,寿命像山一样长久;“黄堂”,指太守衙门。
- 句意:此人福泽深厚、寿命长久无人能比,在太守衙门里尽情地沉醉于歌舞之中。
- “正荣耀,有华姻宠授,清朝恩数”:
- 字词:“华姻”,显贵的婚姻;“宠授”,恩宠的授予;“清朝”,清明的朝代。
- 句意:正值荣耀之时,有显贵的婚姻,又受到朝廷的恩宠赏赐。
现代译文
云气蒸腾雷声震动,
庆贺那祥瑞之神降下,诞生贤才。
君主仁慈贤明,功臣英勇壮烈,
家族百代荣耀显扬。
长久以来就期许他能献身忠孝,
他何止是满腹经纶。
听众人议论,说他是侯王后代,如同神仙同伴。
大家都争着目睹地方长官的风采,
他政治清明政务有成,温和神色显于眉间。
京城有莺啼花开,西湖有清风明月,
他骑着仪仗马在仕途稳稳前行。
他福泽深厚寿命长久无人能比,
在太守衙门沉醉于歌舞。
正值荣耀时刻,有显贵婚姻,
还受到朝廷恩宠赏赐。
创作背景
由于缺乏具体信息,此词创作时间难以确定。但从词的内容来看,应该是在宋代,当时社会注重家族荣耀、官员政绩等。这首词很可能是在为一位地方长官庆贺,此人出身不凡,为官有政绩,且获得朝廷恩宠,词人借此词表达对他的赞美与祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:多处运用典故,如“瑞岳降真,祥生申甫”用了“申甫”的典故,增添了所贺之人的不凡色彩;“刑揩政成”用“刑措”的典故,突出了官员治理有方。
- 铺陈:通过对所贺之人的出身、才能、政绩、生活等方面进行铺陈描写,全面展现了其荣耀的一生,增强了词的表现力。
- 语言特色:语言华丽,多使用一些吉祥、赞美的词汇,如“福海寿山”“荣耀”“恩数”等,营造出喜庆、热烈的氛围,符合庆贺词的特点。
- 意境营造:营造出一种富贵、荣耀、祥和的意境。描绘了京城的莺花、西湖的风月等美景,以及所贺之人在这样的环境中稳游仕途、享受福泽的情景,表达了对其生活状态的美好赞颂。