这首词是为一位官员两周年任满再次到任恰逢生日而作。上阕描绘了当地百姓热烈欢迎官员的场景,歌颂了官员的恩德;下阕表达了百姓对官员的挽留之情,同时也预言官员将得到朝廷重用,不久会被召回京城。
满江红・小驻碧油
小驻碧油,公两载、重临初度。
满全楚、袭人和气,拍天歌舞。
波涌荆江流不断,地连巫峡山无数。
指此山、此水诵公恩,难忘处。
民有恨,来何暮。
民有愿,归无遽。
各相携卧断,衮衣归路。
只恐九重劳梦寐,不容十国私霖雨。
看便飞、丹诏日边来,朝天去。
满全楚、袭人和气,拍天歌舞。
波涌荆江流不断,地连巫峡山无数。
指此山、此水诵公恩,难忘处。
民有恨,来何暮。
民有愿,归无遽。
各相携卧断,衮衣归路。
只恐九重劳梦寐,不容十国私霖雨。
看便飞、丹诏日边来,朝天去。
简要说明
逐句注释
- “小驻碧油,公两载、重临初度”:
- 字词:“碧油”,指碧油车,古代贵官所乘的车;“初度”,生日。
- 句意:您稍作停留,两周年后再次来到这里,正值您的生日。
- “满全楚、袭人和气,拍天歌舞”:
- 字词:“全楚”,指整个楚地;“袭人”,扑面而来;“拍天”,形容声势大。
- 句意:整个楚地,扑面而来的是百姓的和气,到处是欢天喜地、热闹非凡的歌舞。
- “波涌荆江流不断,地连巫峡山无数”:
- 字词:“荆江”,长江流经荆州的一段;“巫峡”,长江三峡之一。
- 句意:荆江的波涛汹涌奔流不息,大地连接着巫峡,山峦无数。
- “指此山、此水诵公恩,难忘处”:
- 字词:“诵”,歌颂。
- 句意:指着这山、这水歌颂您的恩德,这是百姓难忘的地方。
- “民有恨,来何暮”:
- 字词:“恨”,遗憾;“暮”,晚。
- 句意:百姓遗憾您来得太晚。
- “民有愿,归无遽”:
- 字词:“愿”,愿望;“遽”,匆忙。
- 句意:百姓的愿望是您不要匆忙离开。
- “各相携卧断,衮衣归路”:
- 字词:“卧断”,卧在道路上阻拦;“衮衣”,古代帝王及上公的礼服,这里指官员。
- 句意:百姓们相互搀扶着卧在道路上,阻拦您的归路。
- “只恐九重劳梦寐,不容十国私霖雨”:
- 字词:“九重”,指皇宫;“劳梦寐”,让皇帝在梦中都操劳;“十国”,这里泛指地方;“霖雨”,甘霖,比喻官员的恩泽。
- 句意:只恐怕皇帝日夜操劳,不会让您长久留在地方,独享这地方百姓的恩泽。
- “看便飞、丹诏日边来,朝天去”:
- 字词:“丹诏”,皇帝的诏书;“日边”,指皇帝身边;“朝天”,朝见皇帝。
- 句意:眼看皇帝的诏书就要从京城飞来,召您回去朝见皇帝。
现代译文
您稍作停留,两周年后再次来到这里,正值您的生日。整个楚地,扑面而来的是百姓的和气,到处是欢天喜地、热闹非凡的歌舞。荆江的波涛汹涌奔流不息,大地连接着巫峡,山峦无数。百姓们指着这山、这水歌颂您的恩德,这是大家难忘的地方。
百姓遗憾您来得太晚,百姓的愿望是您不要匆忙离开。大家相互搀扶着卧在道路上,阻拦您的归路。只恐怕皇帝日夜操劳,不会让您长久留在地方,独享这地方百姓的恩泽。眼看皇帝的诏书就要从京城飞来,召您回去朝见皇帝。
创作背景
黄人杰是南宋时期的词人。此词具体创作时间不详,但从内容来看,是在一位官员两周年任满再次到任且恰逢生日时所作。当时这位官员在当地颇有政绩,深得百姓爱戴,百姓对其感恩戴德,词人便写下此词来表达百姓的情感,同时也对官员的仕途有所展望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕通过描绘热闹的欢迎场景,如“满全楚、袭人和气,拍天歌舞”,将百姓对官员的欢迎之情与热闹的景象融合在一起;下阕通过百姓的“恨”与“愿”,以及“卧断归路”的行为描写,直接抒发百姓对官员的挽留之情,景中含情,情随景生。
- 用典:“来何暮”出自东汉时期百姓歌颂廉范的话语,表达百姓对贤能官员的期盼;“霖雨”出自《尚书》,以甘霖比喻官员的恩泽,使表达更具文化内涵。
- 语言特色:语言直白质朴,如“民有恨,来何暮。民有愿,归无遽”,直接表达百姓的心声;同时又不失文采,“波涌荆江流不断,地连巫峡山无数”等语句,气势恢宏,展现出开阔的意境。
- 结构特点:上阕着重描写欢迎的场景和歌颂官员的恩德,下阕则转而表达百姓的挽留之情和对官员仕途的展望,结构清晰,层次分明,先扬后转,自然流畅地展现出百姓复杂而真挚的情感。