莺啼序・檀栾宫墙数仞

· 汪元量

檀栾宫墙数仞,敞朱帘绣户。
正春暖、飘拂和风,衮入红尘香雾。
见丝柳青青,袅娜如学宫腰舞。
有黄莺、恰恰飞来,一梭金羽。
小巧身儿,锦心绣口,圆滑遽如许。
避人,渐飞入琼林藏身,桃杏深处。
对银屏、珠圆翠陈,隔叶底、恣歌金缕。
忽群妃,拍手惊飞,奋然高举。
晓来雨湿,花娜柳垂,误投罗网去。
缓缓访、六宫寻问,玉纤争握。
放入金笼,眼娇眉妩。
身如旅琐,无心求友。
烟窗分影光阴里,听蛮声,似怨还如诉。
青山隔断,红妆满眼,谁怜一匊。
幽恨难吐,沉香拂拂。
亭北阑干,已得君王顾。
但暗忆、西湖美景,雨色晴光,入翠穿红,巧转娇语。
莺莺休怨天家,已赠金衣公子。
生前号这恩荣,物类将何补。
娇黄白奏词臣,为尔翻成,太平乐府。

简要说明

这首词以一只黄莺的经历为线索,描绘了黄莺从自在飞翔到被囚金笼的过程,借黄莺的遭遇暗喻宫女们的命运。词中既有对宫廷奢华环境的描写,也有对黄莺被囚后哀怨的刻画,表达了作者对宫女们不幸命运的同情以及对宫廷生活的复杂情感。

逐句注释

  • “檀栾宫墙数仞,敞朱帘绣户”:
    • 字词:“檀栾”,形容宫墙美好的样子;“仞”,古代长度单位;“朱帘绣户”,指红色的帘子和精美的门户,形容宫廷的奢华。
    • 句意:高大美好的宫墙有数仞之高,敞开着精美的红色帘子和门户。
  • “正春暖、飘拂和风,衮入红尘香雾”:
    • 字词:“衮入”,卷入;“红尘香雾”,指宫廷中繁华热闹且弥漫着香气的氛围。
    • 句意:正值春暖时节,和风吹拂,卷入宫廷中繁华热闹、香气弥漫的氛围里。
  • “见丝柳青青,袅娜如学宫腰舞”:
    • 字词:“袅娜”,形容柳枝柔软细长、随风摆动的样子;“宫腰”,指宫女纤细的腰肢。
    • 句意:看见青青的丝柳,柔软细长地随风摆动,好像在学习宫女纤细腰肢的舞蹈。
  • “有黄莺、恰恰飞来,一梭金羽”:
    • 字词:“恰恰”,形容黄莺啼叫的声音;“一梭金羽”,指黄莺身上金色的羽毛像穿梭的金线。
    • 句意:有一只黄莺,啼叫着飞来,身上金色的羽毛如同穿梭的金线。
  • “小巧身儿,锦心绣口,圆滑遽如许”:
    • 字词:“锦心绣口”,形容黄莺心思灵巧、鸣声美妙;“圆滑”,形容黄莺动作灵活;“遽”,竟然。
    • 句意:黄莺小巧的身子,心思灵巧、鸣声美妙,动作竟然如此灵活。
  • “避人,渐飞入琼林藏身,桃杏深处”:
    • 字词:“琼林”,指宫廷中的树林;“桃杏深处”,桃花和杏花盛开的深处。
    • 句意:黄莺躲避着人,渐渐飞入宫廷的树林中,藏身在桃花和杏花盛开的深处。
  • “对银屏、珠圆翠陈,隔叶底、恣歌金缕”:
    • 字词:“银屏”,银色的屏风;“珠圆翠陈”,指珠宝和翡翠陈列;“恣歌”,尽情歌唱;“金缕”,指美妙的歌声。
    • 句意:对着银色的屏风、陈列的珠宝翡翠,黄莺在树叶底下尽情地歌唱着美妙的歌声。
  • “忽群妃,拍手惊飞,奋然高举”:
    • 字词:“奋然高举”,奋力高高飞起。
    • 句意:忽然一群妃子拍手,把黄莺惊飞,它奋力高高飞起。
  • “晓来雨湿,花娜柳垂,误投罗网去”:
    • 字词:“晓来”,早晨;“花娜柳垂”,花朵娇美、柳枝低垂;“罗网”,捕捉鸟的网。
    • 句意:早晨被雨淋湿,花朵娇美、柳枝低垂,黄莺不小心投进了罗网。
  • “缓缓访、六宫寻问,玉纤争握”:
    • 字词:“六宫”,指宫廷;“玉纤”,指宫女纤细的手指。
    • 句意:宫女们慢慢在六宫中寻访询问,争着用纤细的手指握住黄莺。
  • “放入金笼,眼娇眉妩”:
    • 字词:“眼娇眉妩”,形容黄莺眼睛娇俏、眉态妩媚。
    • 句意:把黄莺放入金笼中,它眼睛娇俏、眉态妩媚。
  • “身如旅琐,无心求友”:
    • 字词:“旅琐”,像旅客一样被束缚;“无心求友”,没有心思去寻找同伴。
    • 句意:黄莺身体像旅客一样被束缚,没有心思去寻找同伴。
  • “烟窗分影光阴里,听蛮声,似怨还如诉”:
    • 字词:“烟窗”,指有烟雾的窗户;“蛮声”,指黄莺的叫声;“似怨还如诉”,好像在哀怨又好像在倾诉。
    • 句意:在有烟雾的窗户的光影里,听着黄莺的叫声,好像在哀怨又好像在倾诉。
  • “青山隔断,红妆满眼,谁怜一匊”:
    • 字词:“青山隔断”,指黄莺与外面的自然世界被青山阻隔;“红妆满眼”,指宫廷中满眼都是宫女;“一匊”,一把,这里指黄莺。
    • 句意:青山把黄莺与外面的世界隔断,宫廷中满眼都是宫女,谁会可怜这只黄莺呢。
  • “幽恨难吐,沉香拂拂”:
    • 字词:“幽恨”,深沉的怨恨;“沉香拂拂”,沉香的香气轻轻飘动。
    • 句意:黄莺深沉的怨恨难以吐露,沉香的香气轻轻飘动。
  • “亭北阑干,已得君王顾”:
    • 字词:“亭北阑干”,亭子北面的栏杆;“君王顾”,得到君王的眷顾。
    • 句意:在亭子北面的栏杆旁,黄莺已经得到了君王的眷顾。
  • “但暗忆、西湖美景,雨色晴光,入翠穿红,巧转娇语”:
    • 字词:“暗忆”,暗暗回忆;“入翠穿红”,在翠绿的树林和红色的花丛中穿梭。
    • 句意:只是暗暗回忆起西湖的美景,雨色和晴光交织,在翠绿的树林和红色的花丛中穿梭,黄莺巧妙地转动着娇美的声音。
  • “莺莺休怨天家,已赠金衣公子”:
    • 字词:“天家”,指皇家;“金衣公子”,指黄莺。
    • 句意:黄莺啊不要怨恨皇家,已经把你当作金衣公子来对待了。
  • “生前号这恩荣,物类将何补”:
    • 字词:“恩荣”,恩宠和荣耀;“物类”,指黄莺这类生物。
    • 句意:活着的时候号称有这样的恩宠和荣耀,对于黄莺这类生物又有什么弥补呢。
  • “娇黄白奏词臣,为尔翻成,太平乐府”:
    • 字词:“娇黄”,指黄莺;“白奏”,陈述;“词臣”,指宫廷中的文人;“太平乐府”,指宫廷中的乐曲。
    • 句意:黄莺向宫廷中的文人陈述,文人们为它翻成了宫廷中的乐曲。

现代译文

高大美好的宫墙有数仞之高,敞开着精美的红色帘子和门户。正值春暖时节,和风吹拂,卷入宫廷中繁华热闹、香气弥漫的氛围里。看见青青的丝柳,柔软细长地随风摆动,好像在学习宫女纤细腰肢的舞蹈。有一只黄莺,啼叫着飞来,身上金色的羽毛如同穿梭的金线。

黄莺小巧的身子,心思灵巧、鸣声美妙,动作竟然如此灵活。它躲避着人,渐渐飞入宫廷的树林中,藏身在桃花和杏花盛开的深处。对着银色的屏风、陈列的珠宝翡翠,黄莺在树叶底下尽情地歌唱着美妙的歌声。忽然一群妃子拍手,把黄莺惊飞,它奋力高高飞起。

早晨被雨淋湿,花朵娇美、柳枝低垂,黄莺不小心投进了罗网。宫女们慢慢在六宫中寻访询问,争着用纤细的手指握住黄莺。把黄莺放入金笼中,它眼睛娇俏、眉态妩媚。黄莺身体像旅客一样被束缚,没有心思去寻找同伴。

在有烟雾的窗户的光影里,听着黄莺的叫声,好像在哀怨又好像在倾诉。青山把黄莺与外面的世界隔断,宫廷中满眼都是宫女,谁会可怜这只黄莺呢。黄莺深沉的怨恨难以吐露,沉香的香气轻轻飘动。在亭子北面的栏杆旁,黄莺已经得到了君王的眷顾。

只是暗暗回忆起西湖的美景,雨色和晴光交织,在翠绿的树林和红色的花丛中穿梭,黄莺巧妙地转动着娇美的声音。黄莺啊不要怨恨皇家,已经把你当作金衣公子来对待了。活着的时候号称有这样的恩宠和荣耀,对于黄莺这类生物又有什么弥补呢。黄莺向宫廷中的文人陈述,文人们为它翻成了宫廷中的乐曲。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,宋亡后他作为宫廷乐师随皇室被掳北上。这首词具体创作时间不详,但应是他在宫廷生活期间所作。当时他目睹了宫廷的奢华与宫女们的命运,通过黄莺这一形象来隐晦地表达对宫女们被禁锢在宫廷、失去自由的同情,也反映了朝代更迭下宫廷人物的无奈与悲哀。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:以黄莺自自在在飞翔到被囚金笼的遭遇,来暗喻宫女们被禁锢在宫廷、失去自由的命运,委婉地表达了作者对宫女们的同情和对宫廷生活的批判。
    • 动静结合:词中既有“恰恰飞来,一梭金羽”“奋然高举”等动态描写,展现黄莺的活泼灵动;也有“花娜柳垂”“烟窗分影”等静态描写,营造出一种静谧的氛围,动静相衬,使画面更加生动。
  • 语言特色:语言优美华丽,运用了如“锦心绣口”“眼娇眉妩”等词语,细腻地描绘了黄莺的形象;同时也有“幽恨难吐”“似怨还如诉”等富有情感的表达,使黄莺的哀怨之情跃然纸上。
  • 意境营造:通过对宫廷环境的描写,如“檀栾宫墙”“朱帘绣户”“银屏珠圆翠陈”等,营造出一种奢华但又压抑的氛围。而黄莺的遭遇则增添了这种氛围中的哀怨和无奈,使读者能够深刻感受到宫女们的悲惨命运和作者的同情之情。