忆秦娥・风声恶

· 汪元量

风声恶。
个人蕉萃凭高阁。
凭高阁。
相思无尽,泪珠偷落。
锦书欲寄鸿难托。
那堪更听边城角。
边城角。
又添烦恼,又添萧索。

简要说明

这首词描绘了一位女子在高阁上凭栏远望的情景,表达了她无尽的相思之苦,以及因书信难寄、听闻边城号角而增添的烦恼与萧索之情。

逐句注释

  • “风声恶”:
    • 字词:“恶”,恶劣,此处形容风声凄厉。
    • 句意:风声十分凄厉。
  • “个人蕉萃凭高阁”:
    • 字词:“个人”,指那个人,即抒情主人公;“蕉萃”,同“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看;“凭”,倚靠。
    • 句意:那个人面容憔悴地倚靠在高阁之上。
  • “凭高阁。相思无尽,泪珠偷落”:
    • 字词:“偷落”,暗自落下。
    • 句意:倚靠在高阁上,相思之情没有尽头,眼泪偷偷地落下。
  • “锦书欲寄鸿难托”:
    • 字词:“锦书”,前秦苏蕙曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,后因称妻子给丈夫的书信为锦书,此处泛指书信;“鸿”,大雁,古代有大雁传书的说法。
    • 句意:想要寄去书信,却难以托付大雁。
  • “那堪更听边城角”:
    • 字词:“那堪”,怎能忍受;“边城角”,边境城楼上吹起的号角声。
    • 句意:怎么能忍受再听到边境城楼上的号角声。
  • “边城角。又添烦恼,又添萧索”:
    • 字词:“萧索”,冷落、凄凉。
    • 句意:那边城的号角声,又增添了许多烦恼,又增添了几分凄凉冷落。

现代译文

风声是如此的凄厉。
那个人面容憔悴地倚靠在高阁之上。
倚靠在高阁上,相思之情没有尽头,眼泪偷偷地落下。
想要寄去书信,却难以托付大雁。
怎么能忍受再听到边境城楼上的号角声。
那边城的号角声,又增添了许多烦恼,又增添了几分凄凉冷落。

创作背景

汪元量是宋末元初的诗人、词人。南宋灭亡后,他作为宫廷乐师随三宫被掳往北方。这首词具体创作时间不详,但应是南宋灭亡后的作品。当时社会动荡,人民生活困苦,人们在战乱中饱经离乱之苦,此词可能反映了当时人们因离别、战乱而产生的相思与愁苦之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇以“风声恶”描绘恶劣的环境,烘托出主人公内心的凄凉与愁苦,为全词奠定了悲伤的基调。
    • 反复咏叹:“凭高阁”“边城角”两次重复,起到强调的作用,加深了情感的表达,使相思之苦和烦恼萧索之情层层递进。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,没有过多的修饰,却能真切地传达出主人公内心的痛苦与无奈,具有很强的感染力。
  • 意境营造:通过描写风声、高阁、边城角等意象,营造出一种凄凉、冷落、孤寂的意境,将主人公的相思之苦和烦恼萧索之情融入其中,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦。