喜迁莺・冬分人别

· 吴文英

冬分人别。
渡倦客晚潮,伤头俱雪。
雁影秋空,蝶情春荡,几处路穷车绝。
把酒共温寒夜,倚绣添慵时节。
又底事,对愁云江国,离心还折。
吴越。
重会面,点检旧吟,同看灯花结。
儿女相思,年华轻送,邻户断声噎。
待移杖藜雪后,犹怯蓬莱寒阔。
最起晚,任鸦林催晓,梅窗沈月。

简要说明

这首词围绕冬日分别展开,描绘了作者与友人在寒夜把酒、回忆往昔的情景,抒发了离别之愁、时光易逝之感以及对未来相聚的期待与担忧,情感深沉而复杂。

逐句注释

  • “冬分人别”:
    • 字词:“冬分”,指冬季分别。
    • 句意:在冬季的时候人们分别了。
  • “渡倦客晚潮,伤头俱雪”:
    • 字词:“渡”,渡口;“倦客”,疲惫的旅人;“伤头俱雪”,双方因伤感而头发都白了。
    • 句意:在晚潮涌动的渡口,疲惫的旅人分别,双方都因伤感而头发花白。
  • “雁影秋空,蝶情春荡,几处路穷车绝”:
    • 字词:“雁影秋空”,大雁在秋空中的影子,象征离别;“蝶情春荡”,蝴蝶在春天里的欢快,与前面的秋景形成对比;“路穷车绝”,道路尽头车辆断绝,形容人迹罕至。
    • 句意:回忆起秋天大雁在天空飞过的景象,还有春天蝴蝶欢快飞舞的情景,如今很多地方人迹罕至。
  • “把酒共温寒夜,倚绣添慵时节”:
    • 字词:“把酒”,端着酒杯;“倚绣”,靠着绣花的屏风;“添慵”,增添慵懒之意。
    • 句意:在寒冷的夜晚一起端着酒杯取暖,在靠着绣花屏风更显慵懒的时候。
  • “又底事,对愁云江国,离心还折”:
    • 字词:“底事”,何事;“江国”,江边的国度,这里指江南地区;“离心”,离别的心情;“折”,折磨。
    • 句意:又是什么事情,面对笼罩着愁云的江南大地,离别的心情更加痛苦。
  • “吴越。重会面,点检旧吟,同看灯花结”:
    • 字词:“吴越”,春秋时期的两个诸侯国,这里泛指江南地区;“点检”,检查、整理;“旧吟”,过去写的诗词;“灯花结”,灯芯燃烧时结成花状,古人认为是吉兆。
    • 句意:在吴越之地。再次见面时,整理过去写的诗词,一起看着灯花结成花状。
  • “儿女相思,年华轻送,邻户断声噎”:
    • 字词:“儿女相思”,像年轻人一样的相思之情;“年华轻送”,轻易地送走了年华;“断声噎”,断断续续的哭声被噎住。
    • 句意:有着像年轻人一样的相思之情,轻易地就送走了年华,邻居家断断续续的哭声被噎住。
  • “待移杖藜雪后,犹怯蓬莱寒阔”:
    • 字词:“杖藜”,拄着藜杖;“蓬莱”,传说中的仙山,这里可能指友人居住的地方。
    • 句意:等雪后拄着藜杖出门,还是害怕友人居住的地方寒冷空旷。
  • “最起晚,任鸦林催晓,梅窗沈月”:
    • 字词:“鸦林”,有乌鸦栖息的树林;“催晓”,催促天亮;“梅窗”,有梅花的窗户;“沈月”,月亮落下。
    • 句意:最晚起床,任凭有乌鸦的树林催促天亮,月亮从有梅花的窗户那边落下。

现代译文

在冬季人们分别了。
在晚潮涌动的渡口,疲惫的旅人分别,彼此伤感头发都白了。
回忆起秋天大雁在天空飞过,春天蝴蝶欢快飞舞,如今很多地方人迹罕至。
在寒冷的夜晚一起端着酒杯取暖,靠着绣花屏风更显慵懒。
又是什么事情,面对笼罩愁云的江南大地,离别的心情更加痛苦。
在吴越之地再次见面,整理过去写的诗词,一起看着灯花结成花状。
有着像年轻人一样的相思之情,轻易地就送走了年华,邻居家断断续续的哭声被噎住。
等雪后拄着藜杖出门,还是害怕友人居住的地方寒冷空旷。
最晚起床,任凭有乌鸦的树林催促天亮,月亮从有梅花的窗户那边落下。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,当时南宋政权处于风雨飘摇之中。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是他与友人分别、相聚又可能面临再次分离的情景。南宋社会的动荡不安,或许也在一定程度上影响了他对人生聚散、时光流逝的感慨,词中既有个人情感的抒发,也可能隐隐透露出对时代的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“雁影秋空,蝶情春荡”是回忆中的虚景,“渡倦客晚潮,伤头俱雪”是眼前分别的实景,虚实结合,丰富了词的内容,增强了情感的表达。
    • 对比衬托:用“蝶情春荡”的欢快与“伤头俱雪”“离心还折”的悲伤形成对比,更突出了离别的哀愁和时光易逝的感慨。
  • 语言特色:语言典雅华丽,如“倚绣添慵时节”“点检旧吟,同看灯花结”等语句,用词精美,富有画面感。同时,一些词语如“愁云江国”“鸦林催晓”等营造出一种凄清、哀愁的氛围。
  • 意境营造:通过对渡口、寒夜、雁影、蝶情等多种意象的组合,营造出一种深沉、哀伤且略带惆怅的意境。既有对过去美好时光的回忆,又有对当下离别的痛苦和对未来的担忧,情景交融,使读者能深刻感受到作者复杂的情感。