这首词描绘了春日景色,从眼前的青红之景、亭台楼阁与自然的融合,到想象中的春日行装,再到对生活场景的描写,展现出一种清幽又略带孤寂的氛围,表达了词人对春光的感受以及内心的些许惆怅。
花心动・入眼青红
入眼青红,小玲珑、飞檐度云微湿。
绣槛展春,金屋宽花,谁管采菱波狭。
翠深知是深多少,不都放、夕阳红入。
待装缀,新漪涨翠,小圜荷叶。
此去春风满箧。
应时锁蛛丝,浅虚尘榻。
夜雨试灯,晴雪吹梅,趁取玳簪重盍。
卷帘不解招新燕,春须笑、酒悭歌涩。
半窗掩,日长困生翠睫。
绣槛展春,金屋宽花,谁管采菱波狭。
翠深知是深多少,不都放、夕阳红入。
待装缀,新漪涨翠,小圜荷叶。
此去春风满箧。
应时锁蛛丝,浅虚尘榻。
夜雨试灯,晴雪吹梅,趁取玳簪重盍。
卷帘不解招新燕,春须笑、酒悭歌涩。
半窗掩,日长困生翠睫。
简要说明
逐句注释
- “入眼青红,小玲珑、飞檐度云微湿”:
- 字词:“青红”,指眼前所见的青山绿树、红花等景色;“小玲珑”,形容建筑小巧精致;“度云”,云朵飘过。
- 句意:映入眼帘的是青山与红花,那小巧精致的楼阁,飞檐在飘过的云朵下微微带着湿气。
- “绣槛展春,金屋宽花,谁管采菱波狭”:
- 字词:“绣槛”,装饰华美的栏杆;“金屋”,华丽的房屋;“采菱波狭”,采菱的水面狭窄。
- 句意:装饰华美的栏杆展现着春意,华丽的房屋中花朵肆意绽放,又有谁会去在意采菱的水面狭窄呢。
- “翠深知是深多少,不都放、夕阳红入”:
- 字词:“翠深”,指翠色浓郁的地方;“放”,让。
- 句意:那浓郁的翠色究竟有多深呢,它并没有完全让夕阳的红色照进去。
- “待装缀,新漪涨翠,小圜荷叶”:
- 字词:“装缀”,装点;“新漪”,新起的涟漪;“小圜荷叶”,小圆的荷叶。
- 句意:等待着去装点那新起涟漪、翠色渐涨的水面,还有那小圆的荷叶。
- “此去春风满箧”:
- 字词:“箧”,箱子。
- 句意:这一去春风都将装满箱子。
- “应时锁蛛丝,浅虚尘榻”:
- 字词:“应时”,随时;“锁蛛丝”,蛛丝缠绕;“浅虚尘榻”,浅浅地落着灰尘的床榻。
- 句意:随时可能被蛛丝缠绕,床榻上也会浅浅地落上灰尘。
- “夜雨试灯,晴雪吹梅,趁取玳簪重盍”:
- 字词:“夜雨试灯”,雨夜中试着点灯;“晴雪吹梅”,晴天时如雪花般的梅花飘落;“玳簪”,用玳瑁制成的簪子;“重盍”,重新相聚。
- 句意:在雨夜中试着点灯,晴天时如雪花般的梅花飘落,趁着这样的时光拿着玳瑁簪子重新相聚。
- “卷帘不解招新燕,春须笑、酒悭歌涩”:
- 字词:“解”,懂得;“酒悭”,酒少;“歌涩”,歌声不畅。
- 句意:卷起帘子却不懂得招来新燕,春天似乎会笑话我酒少歌声也不畅。
- “半窗掩,日长困生翠睫”:
- 字词:“翠睫”,女子的睫毛,这里代指人。
- 句意:半掩着窗户,漫长的日子让人困意丛生,眼神倦怠。
现代译文
眼前是青山与红花交织之景,那小巧精致的楼阁飞檐下,云朵飘过时带着微微湿气。装饰华美的栏杆展现着春意,华丽的屋子里花朵肆意绽放,谁会在意采菱的水面狭窄呢。那浓郁的翠色不知有多深,它并未完全让夕阳的红色照进去。等待着去装点那新起涟漪、翠色渐涨的水面和小圆的荷叶。这一去春风仿佛都能装满箱子。屋子里随时可能被蛛丝缠绕,床榻也会落上浅浅的灰尘。在雨夜中试着点灯,晴天时如雪花般的梅花飘落,趁着这样的时光拿着玳瑁簪子重新相聚。卷起帘子却招不来新燕,春天似乎会笑话我酒少歌声也不畅。半掩着窗户,漫长的日子让人困意丛生,眼神倦怠。
创作背景
吴文英生活在南宋时期,其词多写个人身世之感、相思之情等。这首词具体创作时间难以确定,但从词中对春日景色的细腻描绘以及那种略带孤寂惆怅的情感来看,可能是他在某个春日,触景生情,有感于时光流转、自身境遇等而创作。南宋当时国势渐衰,这种大的时代背景也可能在一定程度上影响了他的心境,使其词中流露出一种幽微的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“入眼青红”等句是实写眼前所见之景,而下阕“此去春风满箧”等则带有想象成分,为虚写,虚实结合,丰富了词的内容与意境。
- 借景抒情:通过描绘春日的景色,如“翠深知是深多少,不都放、夕阳红入”“夜雨试灯,晴雪吹梅”等,将自己内心的情感融入其中,借景来抒发孤寂、惆怅等复杂情感。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精巧,如“小玲珑”“绣槛”“金屋”等词,营造出一种精致的氛围。同时,“翠深知是深多少”这种反复的表达,增添了词的韵味和情感的细腻度。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽而略带孤寂的意境。从对春日景色的描写,到对生活场景的刻画,都透露出一种淡淡的愁绪。如“半窗掩,日长困生翠睫”,通过半掩的窗户和困倦的人,进一步强化了这种孤寂的氛围,使读者能深刻感受到词人内心的情绪。