这首词是吴文英的作品,主要通过描绘秋夜景色,抒发了对旧日情人的思念之情。词人借景抒情,从秋夜的云、风、月等自然景象,回忆起与情人相识的过往,如今人去影留,徒留词人在桂阴下独自伤感。
尾犯・绀海掣微云
绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急。
何处楼高,想清光先得。
江汜冷、冰绡乍洗,素娥忺,菱花再拭。
影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。
露蓼香泾,记年时相识。
二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。
醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。
何处楼高,想清光先得。
江汜冷、冰绡乍洗,素娥忺,菱花再拭。
影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。
露蓼香泾,记年时相识。
二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。
醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。
简要说明
逐句注释
- “绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急”:
- 字词:“绀海”,青紫色的天空;“掣”,拉,这里指云在天空移动;“金井”,井栏上有雕饰的井,常代指庭院;“梧韵”,风吹梧桐的声音。
- 句意:青紫色的天空中浮云飘动,庭院里傍晚时分透着凉意,风吹梧桐发出急促的声响。
- “何处楼高,想清光先得”:
- 字词:“清光”,指月光。
- 句意:不知道哪里的高楼,能够最先得到月光的照耀。
- “江汜冷、冰绡乍洗,素娥忺,菱花再拭”:
- 字词:“江汜”,江边;“冰绡”,洁白的丝绸,这里比喻月光;“素娥”,嫦娥,代指月亮;“忺”,高兴;“菱花”,镜子,这里指月亮像镜子。
- 句意:江边寒冷,月光如刚洗净的洁白丝绸,月亮仿佛高兴地又把自己像镜子一样擦拭得更加明亮。
- “影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹”:
- 字词:“陈迹”,过去的痕迹。
- 句意:月光下只留下影子,人却已经离去,怎忍心在这夜深时分,让月光照着旧日的痕迹。
- “竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧”:
- 字词:“烟碧”,青碧朦胧的景色。
- 句意:竹林中的房舍,长满青苔的小径很狭窄,面对着日暮时分,数尽那青碧朦胧的景色。
- “露蓼香泾,记年时相识”:
- 字词:“露蓼”,带露水的蓼草;“香泾”,散发着香气的小河。
- 句意:看着带着露水的蓼草和散发着香气的小河,回忆起当年和她相识的情景。
- “二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄”:
- 字词:“二十五”,古代用更漏计时,一夜分为五更,每更分为五点,二十五点即一夜;“秋点”,秋夜更漏的声音;“屏山”,屏风,这里指女子居住的地方。
- 句意:一夜里,声声更漏声,在梦中都找不到那女子居住的狭窄小路。
- “醉魂幽扬,满地桂阴无人惜”:
- 字词:“醉魂”,指沉醉在回忆中的灵魂;“桂阴”,桂花的阴影。
- 句意:沉醉在回忆中的灵魂飘飘悠悠,满地的桂花阴影却无人怜惜。
现代译文
青紫色的天空中浮云缓缓移动,庭院里傍晚透着丝丝凉意,风吹梧桐发出急促的声响。不知道哪座高楼,能最先得到月光的眷顾。江边寒冷,月光如刚洗净的白绸,月亮像是高兴地又把自己擦拭得更加明亮。月光下只留下我的影子,人却早已离去,怎忍心在这夜深时,让月光照着旧日的痕迹。
竹林中的房舍,青苔小径那么狭窄,我面对着日暮,数尽那青碧朦胧的景色。看着带露水的蓼草和飘香的小河,回忆起当年与她相识的情景。一夜里,声声更漏声,在梦中都找不到她居住的那条狭窄小路。沉醉在回忆中的灵魂飘飘悠悠,满地的桂花阴影却无人怜惜。
创作背景
吴文英一生未第,常游幕于江浙权贵之门,其词多写个人身世之感与相思之情。这首词具体创作时间难以确考,但从词中内容可推测是他在秋夜思念旧日情人之作。他可能在某个秋夜,看到眼前的景色,触发了对过去情感的回忆,从而写下此词来抒发内心的思念与惆怅。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有对秋夜景色如“绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急”等现实之景的描写,属于实写;又有对过去与情人相识场景以及梦中情景的回忆,如“露蓼香泾,记年时相识”“梦不认、屏山路窄”等,属于虚写。虚实结合,拓展了词的意境,增强了情感的表达。
- 借景抒情:词人通过描绘秋夜的云、风、月、竹房、苔径、桂阴等景色,将自己的思念与惆怅之情融入其中,如“影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹”,借月光照陈迹来抒发人去楼空的伤感。
- 语言特色:吴文英的词语言优美华丽且富有表现力,如“绀海”“冰绡”“素娥”“菱花”等词语的运用,增添了词的典雅与美感。同时,用词精准,“掣”“忺”等动词生动地描绘出了景象的动态和情感的变化。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂、惆怅的意境。秋夜的景色本就带着凉意,再加上人去影留的伤感和对旧日情人的思念,使读者能深刻感受到词人内心的孤独与无奈,仿佛置身于那清冷的秋夜之中,体会着他的相思之苦。