朝中措・殷云凋叶晚晴初

· 吴文英

殷云凋叶晚晴初。
篱落认奚奴。
才近西窗灯火,旋收残夜琴书。
秋深露重,天空海阔,玉界香浮。
木落秦山清瘦,西风几许工夫。

简要说明

这首词描绘了秋晚初晴的景象,词人先通过篱落、奚奴、西窗灯火等生活场景引入,接着描绘了秋深露重、天空海阔的宏大之景,最后聚焦秦山的清瘦,展现了秋景的变化,抒发了词人对秋景的独特感受以及时光流转的感慨。

逐句注释

  • “殷云凋叶晚晴初”:
    • 字词:“殷云”,浓云;“凋叶”,使树叶凋零。
    • 句意:浓云散去,树叶凋零,傍晚刚刚放晴。
  • “篱落认奚奴”:
    • 字词:“篱落”,篱笆;“奚奴”,奴仆。
    • 句意:在篱笆旁辨认出了自己的奴仆。
  • “才近西窗灯火,旋收残夜琴书”:
    • 字词:“旋”,随即;“残夜”,这里指夜晚将尽之时。
    • 句意:刚刚走近西窗的灯火处,随即就收拾起夜晚用过的琴和书。
  • “秋深露重,天空海阔,玉界香浮”:
    • 字词:“玉界”,形容秋天清澈的天空像玉一样洁白、澄澈;“香浮”,可能指秋花或秋露散发的香气弥漫。
    • 句意:秋意已深,露水浓重,天空高远,大海辽阔,洁白的天空中弥漫着香气。
  • “木落秦山清瘦,西风几许工夫”:
    • 字词:“木落”,树叶掉落;“秦山”,泛指秦岭山脉;“几许”,多少。
    • 句意:树叶飘落使得秦山显得清瘦,这都是西风用了多少时间造成的啊。

现代译文

浓云消散,树叶凋零,傍晚时分刚刚放晴。
在篱笆旁辨认出了我的奴仆。
刚刚走近西窗下闪烁的灯火,
就赶忙收起夜晚用过的琴和书。
秋意深深,露水浓重,
天空高远,大海辽阔,
洁白的天空中香气弥漫。
树叶飘零,秦山显得如此清瘦,
西风究竟用了多少时间才造成这般景象。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,这是一个政治局势动荡、社会矛盾复杂的时代。他一生未第,游幕终身,这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的秋景以及所蕴含的感慨来看,可能是他在某个秋天的夜晚,看到秋景变化,联想到时光流逝、世事无常,从而抒发内心的情感。他可能在游幕过程中,于某一处地方,借秋景来寄托自己的身世之感和对时光的喟叹。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:整首词以秋景贯穿,通过描绘晚晴、篱落、秦山等景色,将词人内心对时光流转、世事变化的感慨融入其中,如“木落秦山清瘦,西风几许工夫”,借秦山因西风而清瘦的景象,抒发时光易逝的感慨。
    • 层次分明:词的上阕先写晚晴之景和生活场景,由外到内,从户外的晚晴、篱落,到室内的西窗灯火、琴书;下阕则着重描绘秋景的宏大与变化,从天空海阔到秦山清瘦,层层递进,使读者能感受到秋景的不同层次和变化。
  • 语言特色:用词精准且富有表现力,如“殷云凋叶”生动地描绘出浓云散去、树叶凋零的景象;“玉界香浮”用“玉界”形容天空的澄澈,“香浮”增添了秋景的灵动与美感,使画面富有诗意。
  • 意境营造:营造出一种开阔、清冷且略带沧桑的意境。秋晚初晴的景象、天空海阔的宏大以及秦山清瘦的寂寥,共同构成了一个既充满自然之美又蕴含人生感慨的意境,让读者在感受秋景的同时,也能体会到词人内心深处的情感。