这首词主要围绕香料展开,先描绘了香料的制作、特点,接着写在酒边花外焚香的情景,将香料与往昔奢华的“宝珠金缕”配饰对比,最后借“荀令”的典故,抒发了如今憔悴却仍留存爱香之意的感慨,流露出一种时光流逝、繁华不再的落寞之情。
天香・捣麝成尘
捣麝成尘,薰薇注露,风酣百和花气。
品重云头,叶翻蕉样,共说内家新制。
波浮海沫,谁唤觉、鲛人春睡。
清润俱饶片脑,芬馡半是沈水。
相逢酒边花外。
火初温、翠炉烟细。
不似宝珠金缕,领巾红坠。
荀令如今憔悴。
消未尽、当时爱香意。
炉暖灯寒,秋声素被。
品重云头,叶翻蕉样,共说内家新制。
波浮海沫,谁唤觉、鲛人春睡。
清润俱饶片脑,芬馡半是沈水。
相逢酒边花外。
火初温、翠炉烟细。
不似宝珠金缕,领巾红坠。
荀令如今憔悴。
消未尽、当时爱香意。
炉暖灯寒,秋声素被。
简要说明
逐句注释
- “捣麝成尘,薰薇注露,风酣百和花气”:
- 字词:“捣麝成尘”,将麝香捣碎成粉末;“薰薇注露”,用蔷薇花薰香并注入露水;“百和”,指多种香料混合而成的香。
- 句意:把麝香捣成粉末,用蔷薇花薰香并注入露水,在微风中弥漫着多种香料混合的浓郁花气。
- “品重云头,叶翻蕉样,共说内家新制”:
- 字词:“品重云头”,香料品质高贵,形状如云头;“叶翻蕉样”,香料的样子如同翻卷的蕉叶;“内家”,指宫廷。
- 句意:这种香料品质高贵如云端之物,形状像翻卷的蕉叶,大家都说这是宫廷新研制出来的。
- “波浮海沫,谁唤觉、鲛人春睡”:
- 字词:“鲛人”,传说中生活在海底的人,能织绡,泣泪成珠;“春睡”,春天的沉睡。
- 句意:香料燃烧时泛起如海上泡沫般的烟气,像是谁唤醒了鲛人在春天里的沉睡。
- “清润俱饶片脑,芬馡半是沈水”:
- 字词:“片脑”,即冰片;“芬馡”,香气浓郁;“沈水”,即沉香。
- 句意:这种香料既清润又富含冰片,香气浓郁,其中一半是沉香的味道。
- “相逢酒边花外。火初温、翠炉烟细”:
- 字词:“翠炉”,绿色的香炉。
- 句意:在酒边花外与友人相逢,此时小火刚刚温热香炉,绿色香炉中飘出细细的香烟。
- “不似宝珠金缕,领巾红坠”:
- 字词:“宝珠金缕”,珍珠和金丝线装饰的物品;“领巾红坠”,红色坠饰的领巾。
- 句意:这焚香的雅致情景,不像佩戴宝珠金缕、领巾红坠那样的奢华俗气。
- “荀令如今憔悴。消未尽、当时爱香意”:
- 字词:“荀令”,指荀彧,他喜欢薰香,身带香气;“憔悴”,形容人瘦弱、疲惫。
- 句意:如今像荀令一样爱香的人已经憔悴了,但当年爱香的意趣还没有完全消散。
- “炉暖灯寒,秋声素被”:
- 字词:“秋声”,秋天的风声、落叶声等;“素被”,白色的被子。
- 句意:香炉还温暖着,灯光却显得寒冷,秋声在白色的被子外响起。
现代译文
把麝香捣成粉末,用蔷薇花薰香并注入露水,微风中弥漫着多种香料混合的浓郁花气。这种香料品质高贵如云端之物,形状像翻卷的蕉叶,大家都说这是宫廷新研制出来的。香料燃烧时泛起如海上泡沫般的烟气,像是谁唤醒了鲛人在春天里的沉睡。它既清润又富含冰片,香气浓郁,其中一半是沉香的味道。
在酒边花外与友人相逢,小火刚刚温热香炉,绿色香炉中飘出细细的香烟。这焚香的雅致情景,不像佩戴宝珠金缕、领巾红坠那样的奢华俗气。如今像荀令一样爱香的人已经憔悴了,但当年爱香的意趣还没有完全消散。香炉还温暖着,灯光却显得寒冷,秋声在白色的被子外响起。
创作背景
李彭老生活在南宋末年,当时社会动荡不安,国势渐衰。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的感慨可以推测,它创作于南宋局势逐渐恶化的时期。词人或许经历了生活的变迁,昔日的繁华不再,从而借香料来抒发自己对往昔的怀念以及对现实的无奈之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词的上阕对香料的制作、形态、香气等进行了细致的描写,是实写;下阕中“荀令如今憔悴”则是由眼前的焚香情景联想到历史上爱香的荀彧,属于虚写。虚实结合,丰富了词的内涵,使情感表达更加深沉。
- 对比:将焚香的雅致情景与“宝珠金缕,领巾红坠”的奢华俗气进行对比,突出了词人对焚香这种高雅情趣的喜爱,也体现出他不追求世俗奢华的心境。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了丰富的词汇来描绘香料,如“捣麝成尘,薰薇注露”“品重云头,叶翻蕉样”等,生动地展现了香料的制作工艺和独特形态。同时,“波浮海沫”“炉暖灯寒”等描写,使画面感十足。
- 意境营造:通过对焚香场景的描写,营造出一种清幽、雅致却又略带落寞的意境。“炉暖灯寒,秋声素被”将温暖的香炉与寒冷的灯光、秋声和白色的被子相结合,进一步烘托出词人内心的孤寂和对时光流逝的感慨。