这首词描绘了作者春日出行游玩的情景。从行春途中的山回路转、云深之景,到与花的相遇,再到宴会上的风流谈笑、缓歌美酒,表达了作者对美好春光和花间雅聚的喜爱,以及希望年年有花相伴、春景常在的愿望。
贺新郎・风送行春步
风送行春步。
渐行行、山回路转,入云深处。
问讯花梢春几许,半在诗人杖屦。
点点是、祥烟膏露。
中有瑶池千岁种,整严妆、来作巢仙侣。
相妩媚,试凝伫。
风流坐上挥谈尘。
更多情、多才多调,缓歌金缕。
趁取芳时同宴赏,莫惜清樽缓举。
有明月、随人归去。
从此一春须一到,愿东君、长与花为主。
泉共石,闻斯语。
渐行行、山回路转,入云深处。
问讯花梢春几许,半在诗人杖屦。
点点是、祥烟膏露。
中有瑶池千岁种,整严妆、来作巢仙侣。
相妩媚,试凝伫。
风流坐上挥谈尘。
更多情、多才多调,缓歌金缕。
趁取芳时同宴赏,莫惜清樽缓举。
有明月、随人归去。
从此一春须一到,愿东君、长与花为主。
泉共石,闻斯语。
简要说明
逐句注释
- “风送行春步。渐行行、山回路转,入云深处”:
- 字词:“行春”,出游迎春;“渐”,渐渐;“山回路转”,形容山路曲折。
- 句意:春风吹拂着我迎春的脚步。渐渐走着,山路曲折,进入了云雾缭绕的深处。
- “问讯花梢春几许,半在诗人杖屦。点点是、祥烟膏露”:
- 字词:“问讯”,询问;“花梢”,花枝;“杖屦”,手杖和鞋子,代指诗人;“祥烟膏露”,吉祥的烟雾和滋润的露水。
- 句意:询问花枝上春意有多少,一半都在诗人的游赏之中。那点点的是吉祥的烟雾和滋润的露水。
- “中有瑶池千岁种,整严妆、来作巢仙侣”:
- 字词:“瑶池千岁种”,传说中瑶池的仙花;“整严妆”,整理庄重的妆容;“巢仙侣”,巢父是古代隐士,这里指与神仙般的花为伴侣。
- 句意:其中有瑶池的仙花,整理好庄重的妆容,来与像巢父一样的我结伴。
- “相妩媚,试凝伫”:
- 字词:“妩媚”,姿态美好可爱;“凝伫”,长时间站立凝视。
- 句意:花与我相互展现出美好姿态,我试着长久站立凝视。
- “风流坐上挥谈尘。更多情、多才多调,缓歌金缕”:
- 字词:“风流”,洒脱放逸;“谈尘”,拂尘,魏晋清谈时常用;“多才多调”,富有才情和情调;“缓歌金缕”,缓缓唱着《金缕曲》。
- 句意:在宴会上潇洒地挥动着拂尘清谈。更加多情、富有才情和情调,缓缓地唱着《金缕曲》。
- “趁取芳时同宴赏,莫惜清樽缓举”:
- 字词:“趁取”,趁着;“芳时”,美好的时光;“清樽”,酒杯。
- 句意:趁着这美好的时光一起宴饮赏景,不要吝惜慢慢地举起酒杯。
- “有明月、随人归去”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:有明月陪伴着人一同归去。
- “从此一春须一到,愿东君、长与花为主”:
- 字词:“东君”,司春之神;“长与花为主”,长久地护佑着花。
- 句意:从此每年春天都一定要来,希望司春之神长久地护佑着花。
- “泉共石,闻斯语”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:泉水和石头也听到了这些话语。
现代译文
春风轻拂,送我踏上迎春的脚步。渐渐前行,山路曲折回转,我走进了云雾弥漫的深处。我询问花枝上春意究竟有多少,想来一半都在我这持杖漫步的诗人心中。那花枝上点点的,是吉祥的烟雾和滋润的露水。其中有如同瑶池仙花般的花朵,精心整理好妆容,来与我这像巢父一样的人相伴。花与我相互展露美好姿态,我不禁久久伫立凝视。
在宴会上,我潇洒地挥动拂尘清谈。我多情又富有才情和情调,缓缓地唱起《金缕曲》。趁着这美好的时光,我们一同宴饮赏景,不要吝惜,慢慢举起酒杯吧。有明月陪伴着我们一同归去。
从此每年春天我都一定要再来,希望司春之神能长久地护佑着这些花。泉水和石头,也听到了我这些话语。
创作背景
黄升是南宋词人。这首词创作的具体时间难以精确确定,但从词的内容来看,是作者春日出行游赏时所作。南宋时期文化繁荣,文人雅士喜爱在春日里出游宴饮、吟诗作词,这首词体现了作者在这样的文化氛围中,于春日美景里的一次雅聚经历。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有“风送行春步。渐行行、山回路转,入云深处”等对春日出行实景的描写,又有“瑶池千岁种”这样的神话想象,虚实相生,增添了词的奇幻色彩。
- 情景交融:作者将对春日美景的喜爱、宴饮的欢快等情感融入到对行程、花景、宴会上的描写之中,如“趁取芳时同宴赏,莫惜清樽缓举”,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言优美典雅,富有文采。运用了“祥烟膏露”“整严妆”等词语,生动地描绘出春日花景的美好;“风流”“多情”“多才多调”等词则展现出作者的潇洒气质和浪漫情怀。
- 意境营造:通过对春日行游、花景、宴饮等场景的描写,营造出一种闲适、美好、浪漫的意境。从入云深处的清幽之景,到宴会上的风流雅趣,再到结尾对春天和花的美好期许,使读者感受到作者对春日生活的热爱和对美好事物的向往。