念奴娇・雨帘高卷

· 陈著

雨帘高卷,见榴花、应怪风流人老。
是则年年佳节在,无奈闲心悄悄。
巧扇风轻,香罗雪湿,梦里曾看了。
如今溪上,欢盟分付年少。
偏是眉好相宜,呼儿扶著,把菖蒲迎笑。
说道浮生饶百岁,能有时光多少。
幸自清贫,何妨乐趣,谱入瑶琴调。
杯杯酒满,这般滋味谁晓。

简要说明

这首词围绕端午佳节展开,词人看到榴花,感慨自己风流不再、年华老去。回忆往昔佳节欢乐场景,如今只能将欢盟之事让给年少之人。但词人并未一味消沉,在端午这天呼儿扶着迎笑菖蒲,感悟浮生短暂,表达了虽清苦却能自得其乐的豁达心境。

逐句注释

  • “雨帘高卷,见榴花、应怪风流人老”:
    • 字词:“雨帘”,下雨时如帘子般的景象;“风流”,这里指富有才华、潇洒不拘的风采。
    • 句意:高高卷起雨帘,看见榴花盛开,想来榴花也会责怪我已失去往日潇洒的风采而老去了。
  • “是则年年佳节在,无奈闲心悄悄”:
    • 字词:“是则”,虽然;“闲心”,闲适的心情;“悄悄”,忧愁的样子。
    • 句意:虽然每年端午节都会如期到来,无奈我心中却满是忧愁。
  • “巧扇风轻,香罗雪湿,梦里曾看了”:
    • 字词:“巧扇”,制作精巧的扇子;“香罗”,带有香气的丝绸;“雪湿”,指香罗被汗水浸湿,像雪一样洁白的丝绸有了湿润的痕迹。
    • 句意:手持精巧的扇子,微风轻轻拂来,香罗被汗水浸湿的场景,只能在梦里见到了。
  • “如今溪上,欢盟分付年少”:
    • 字词:“欢盟”,欢乐的约定;“分付”,交付、交给。
    • 句意:如今在溪水边,只能把那些欢乐的约定交给年轻人去实现了。
  • “偏是眉好相宜,呼儿扶著,把菖蒲迎笑”:
    • 字词:“眉好相宜”,指眉毛好看,与面容相称,这里可能是一种自我调侃;“菖蒲”,一种水生植物,端午节有挂菖蒲的习俗。
    • 句意:偏偏我的眉毛还长得不错,叫儿子扶着我,微笑着迎接菖蒲。
  • “说道浮生饶百岁,能有时光多少”:
    • 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生;“饶”,即使。
    • 句意:说起来人生就算能活到百岁,又能有多少美好的时光呢。
  • “幸自清贫,何妨乐趣,谱入瑶琴调”:
    • 字词:“清贫”,生活清苦;“瑶琴”,指精美的琴。
    • 句意:庆幸自己虽然生活清苦,但也不妨碍有生活乐趣,可以把这些乐趣谱成琴曲。
  • “杯杯酒满,这般滋味谁晓”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:一杯杯斟满美酒,这样的滋味又有谁能明白呢。

现代译文

高高卷起雨帘,看见火红的榴花,它仿佛在责怪我已没了往日的潇洒,人也渐渐老去。每年端午节都会按时到来,可我心中却满是忧愁。手持精巧的扇子,微风轻轻吹过,香罗被汗水浸湿的美好场景,只能在梦里见到了。如今在溪水边,那些欢乐的约定只能交给年轻人去完成了。
偏偏我的眉毛还长得不错,让儿子扶着我,微笑着迎接菖蒲。说起来人生就算能活到百岁,又能有多少美好时光呢。庆幸自己虽然生活清苦,但也有生活乐趣,不妨把这些乐趣谱成琴曲。一杯杯斟满美酒,这样的滋味又有谁能明白呢。

创作背景

陈著生活在南宋末年,当时社会动荡不安,国家面临着内忧外患。词人一生坎坷,经历了许多磨难。这首词创作的具体时间不详,但从词中流露出的感慨年华老去以及对生活的感悟来看,应是其晚年所作。在端午佳节这个传统节日里,词人看到节日景象,触景生情,写下此词以抒发内心的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“巧扇风轻,香罗雪湿,梦里曾看了”是虚写,回忆往昔节日的欢乐场景;“如今溪上,欢盟分付年少”是实写,描写如今自己年老只能将欢乐之事交给年轻人的现实。虚实结合,突出了词人对时光流逝的感慨。
    • 对比:将往昔的风流潇洒与如今的年老体衰进行对比,如“见榴花、应怪风流人老”,强化了词人对岁月变迁的无奈与伤感。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“说道浮生饶百岁,能有时光多少”等语句,直白地表达出词人对人生的思考。同时又富有生活气息,“呼儿扶著,把菖蒲迎笑”生动地描绘出词人在端午节的生活场景。
  • 意境营造:全词营造出一种既带有伤感又不乏豁达的意境。上阕通过对榴花、雨帘等意象的描写,以及对往昔的回忆,展现出一种时光不再的落寞;下阕则通过迎笑菖蒲、谱琴调、饮酒等场景,营造出一种在清苦生活中自得其乐的氛围,使整首词的意境丰富而深沉。