这首词描绘了江边雨后之景,借景抒发了词人的相思离别之情。从残梅、野色波光、满汀芳草等景象中透露出愁绪,又表达了对时光流逝的感慨,最后以期待海棠花开后独立月下作结,体现出一种孤独又带有期许的心境。
霓裳中序第一・江郊雨正歇
江郊雨正歇。
燕子飞来人忆别。
未了残梅怨结。
渺野色波光,春与天接。
相思辽阔。
怕柳风、吹老吟发。
关情处,满汀芳草,遮莫是𫛸鴂。
时节。
一饷愁绝。
谩料理、新翻几阕。
山尊堪共谁设。
梦到断桥,飞絮仍雪。
岁华休省阅。
早霍地、小园花发。
已办著、海棠开后,独立半廊月。
燕子飞来人忆别。
未了残梅怨结。
渺野色波光,春与天接。
相思辽阔。
怕柳风、吹老吟发。
关情处,满汀芳草,遮莫是𫛸鴂。
时节。
一饷愁绝。
谩料理、新翻几阕。
山尊堪共谁设。
梦到断桥,飞絮仍雪。
岁华休省阅。
早霍地、小园花发。
已办著、海棠开后,独立半廊月。
简要说明
逐句注释
- “江郊雨正歇。燕子飞来人忆别”:
- 字词:“江郊”,江边郊外;“忆别”,回忆离别之情。
- 句意:江边郊外的雨刚刚停歇,燕子飞了过来,引发了人的离别之思。
- “未了残梅怨结”:
- 字词:“未了”,未结束;“怨结”,怨恨郁结。
- 句意:残败的梅花仍带着未消的怨恨。
- “渺野色波光,春与天接”:
- 字词:“渺”,辽阔;“野色”,郊外的景色。
- 句意:辽阔的郊外景色与波光相连,春天的景象与天际相接。
- “相思辽阔。怕柳风、吹老吟发”:
- 字词:“相思辽阔”,相思之情像原野一样广阔;“柳风”,春风;“吟发”,诗人的头发。
- 句意:相思之情无边无际,害怕春风吹白了自己的头发。
- “关情处,满汀芳草,遮莫是𫛸鴂”:
- 字词:“关情处”,牵动情思的地方;“汀”,水边平地;“遮莫”,或许;“𫛸鴂”,杜鹃鸟,传说它的啼叫会让百花凋零。
- 句意:最牵动情思的,是那满是芳草的水边平地,或许是杜鹃鸟的啼叫带来了伤感。
- “时节。一饷愁绝”:
- 字词:“一饷”,一会儿;“愁绝”,极度忧愁。
- 句意:在这个时节,一会儿就忧愁到了极点。
- “谩料理、新翻几阕”:
- 字词:“谩”,徒然;“料理”,处理,这里指创作;“新翻几阕”,新创作几首词。
- 句意:徒然地去创作几首新的词。
- “山尊堪共谁设”:
- 字词:“山尊”,酒器;“堪”,能;“设”,摆放。
- 句意:这酒器能和谁一起摆放共饮呢。
- “梦到断桥,飞絮仍雪”:
- 字词:“断桥”,断开的桥,常是离别之地的象征;“飞絮仍雪”,飞扬的柳絮像雪一样。
- 句意:梦到了断桥边,飞扬的柳絮如同雪一般。
- “岁华休省阅。早霍地、小园花发”:
- 字词:“岁华”,年华;“省阅”,审视;“霍地”,突然。
- 句意:不要再去审视年华了,突然发现小园里的花已经开放。
- “已办著、海棠开后,独立半廊月”:
- 字词:“办著”,准备着;“半廊月”,半个回廊的月光。
- 句意:已经准备好,等海棠花开之后,独自在半个回廊的月光下伫立。
现代译文
江边郊外的雨刚刚停住,
燕子飞来了,勾起我对离人的思念。
残败的梅花还带着未消的怨恨。
辽阔的原野和波光相连,春天与天际相接。
相思之情无边无际,
我害怕春风吹白了我的头发。
最牵动情思的,是那满是芳草的水边,
或许是杜鹃鸟的啼叫带来了忧伤。
在这个时节,我一会儿就忧愁到了极点。
徒然地去创作几首新词,
这酒器能和谁一起摆放共饮呢?
梦里到了断桥边,飞扬的柳絮像雪一样。
不要再去审视年华了,
突然发现小园里的花已经开了。
我已经准备好,等海棠花开后,
独自站在半个回廊的月光下。
创作背景
胡翼龙是南宋后期词人,这一时期南宋政权风雨飘摇。他一生未仕,词作多抒发个人情感。这首词具体创作时间难以确定,但从词中情感来看,可能是词人在某个春日雨后,触景生情,回忆起离别之人,感叹时光流逝,从而写下此词以寄托相思与对人生的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处借景来抒发情感,如“江郊雨正歇。燕子飞来人忆别”,通过雨后江边燕子飞来的景象,引出离别之思;“渺野色波光,春与天接”描绘广阔的春景,衬托出相思的辽阔。
- 虚实结合:“梦到断桥,飞絮仍雪”是虚写梦境,与前面的实景描写相结合,丰富了词的内容,更深刻地表达出词人的思念与哀愁。
- 语言特色:语言优美细腻,如“柳风、吹老吟发”中“吹老”一词,将春风拟人化,生动形象地表现出词人对时光流逝的担忧;“遮莫是𫛸鴂”用疑问的语气增添了词的含蓄之美。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、孤独的意境。从江边的雨景到残梅、野色,再到断桥飞絮、小园花发等景象,都笼罩着一层淡淡的忧愁,最后以海棠开后独立月光下的画面作结,进一步强化了这种孤独寂寞的氛围,使读者深刻感受到词人内心的情感。