这首词主要描绘了一位女子与爱人分别后的哀怨之情。通过描写女子的妆容、周围的环境以及她的行为动作,如无心理瑟、剪青丝等,深刻展现了她内心的痛苦和难以排遣的别情。
荔枝香近・荔枝香・脸霞香销粉薄
脸霞香销粉薄,泪偷泫。
叆叆金兽,沈水微薰,人帘绿树春阴,糁径红英风卷。
芳草怨碧,王孙渐远。
锦屏梦回,恍觉云雨散。
玉瑟无心理,懒醉琼花宴。
宝钗翠滑,一缕青丝为君翦。
别情谁更排遣。
叆叆金兽,沈水微薰,人帘绿树春阴,糁径红英风卷。
芳草怨碧,王孙渐远。
锦屏梦回,恍觉云雨散。
玉瑟无心理,懒醉琼花宴。
宝钗翠滑,一缕青丝为君翦。
别情谁更排遣。
简要说明
逐句注释
- “脸霞香销粉薄,泪偷泫”:
- 字词:“脸霞”,指脸上的红润气色;“泫”,流泪的样子。
- 句意:脸上的红润和香气已经消散,脂粉也显得淡薄,偷偷地流下了眼泪。
- “叆叆金兽,沈水微薰,人帘绿树春阴,糁径红英风卷”:
- 字词:“叆叆”,形容云气浓厚,这里指香炉中香烟缭绕;“金兽”,指兽形的香炉;“沈水”,即沉香;“糁径”,落花散落在小径上;“红英”,红花。
- 句意:兽形香炉中香烟缭绕,沉香微微散发着香气。绿树的阴影透过帘子映入屋内,春风卷起小径上散落的红花。
- “芳草怨碧,王孙渐远”:
- 字词:“芳草怨碧”,化用古诗中以芳草寄托离情的意象,“怨碧”赋予芳草以人的情感;“王孙”,原指贵族子弟,这里指女子的爱人。
- 句意:那碧绿的芳草似乎也在埋怨,因为爱人渐渐远去。
- “锦屏梦回,恍觉云雨散”:
- 字词:“锦屏”,指装饰华丽的屏风;“云雨”,常用来比喻男女欢情。
- 句意:从锦屏围就的睡梦中醒来,恍然觉得往日的欢情已经消散。
- “玉瑟无心理,懒醉琼花宴”:
- 字词:“玉瑟”,装饰精美的瑟;“琼花宴”,指奢华的宴会。
- 句意:没有心思去弹奏精美的瑟,也懒得去参加奢华的宴会。
- “宝钗翠滑,一缕青丝为君翦”:
- 字词:“宝钗”,用金银珠宝装饰的发簪;“翠滑”,形容头发乌黑顺滑。
- 句意:头上的宝钗滑落,剪下一缕乌黑顺滑的青丝,只为了送给远方的爱人。
- “别情谁更排遣”:
- 字词:“排遣”,消除、排解。
- 句意:这离别的愁情又有谁能够帮我排解呢?
现代译文
脸上的红润与香气渐渐消散,脂粉也变得淡薄,我偷偷地流下了眼泪。
兽形香炉中香烟缭绕,沉香微微散发着芬芳,绿树的阴影透过帘子映入屋内,春风卷起小径上散落的红花。
那碧绿的芳草似乎也在埋怨,因为你渐渐远去。
从锦屏围就的睡梦中醒来,恍然觉得往日的欢情已经消散。
我没有心思去弹奏精美的瑟,也懒得去参加奢华的宴会。
头上的宝钗滑落,我剪下一缕乌黑顺滑的青丝,只为了你。
这离别的愁情又有谁能够帮我排解呢?
创作背景
陈允平生活于宋末元初,其词多写闺情及羁旅愁思。这首词具体创作时间难以确考,但从内容来看,应是描写女子离别之情。在那个动荡的时代,人们的生活充满了不确定性,离别也变得更加频繁和痛苦。这首词或许是词人有感于当时社会中人们的离别之苦,通过女子的视角来表达这种普遍的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“人帘绿树春阴,糁径红英风卷”“芳草怨碧”等句,通过描绘春天的景色,如绿树、落花、芳草等,将女子的哀怨之情融入其中,以景衬情,使情感更加深沉。
- 细节描写:“脸霞香销粉薄,泪偷泫”“宝钗翠滑,一缕青丝为君翦”等,通过对女子的妆容、动作等细节描写,生动地展现了女子的痛苦和对爱人的思念之情。
- 语言特色:语言优美细腻,富有感染力。如“叆叆”“糁径”等词语的运用,使诗歌的画面感更强,同时也增添了语言的韵律美。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、凄凉的意境。从女子的妆容、屋内的香炉香烟,到窗外的绿树红花、小径上的芳草,再到女子的梦境和剪青丝的行为,都笼罩在一层浓浓的离别愁绪之中,让读者深刻感受到女子内心的痛苦和无奈。