渔家傲・自别春风情意恻

· 陈允平

自别春风情意恻。
秦筝不理香尘积。
去跃青骢游上国。
归未得。
何如莫向尊前识。
薄幸高阳花酒客。
迷云恋雨青楼侧。
金屋空闲双凤席。
离怀适。
银台烛泪成行滴。

简要说明

这首词主要描写了一位女子与情人分别后的相思之情和哀怨。女子自与情人分别后,情意悲切,无心弹奏秦筝,而情人去游上国未归,且沉迷于青楼酒色,女子独守空房,满怀离情,烛泪成行,尽显凄凉。

逐句注释

  • “自别春风情意恻”:
    • 字词:“春风”,指代情人;“恻”,悲痛、哀伤。
    • 句意:自从与情人分别后,心中情意悲切。
  • “秦筝不理香尘积”:
    • 字词:“秦筝”,古代弦乐器;“香尘积”,指乐器上落满灰尘,说明很久未弹奏。
    • 句意:无心去弹奏秦筝,琴上都积满了灰尘。
  • “去跃青骢游上国”:
    • 字词:“青骢”,毛色青白相间的马;“上国”,京城。
    • 句意:情人骑着青骢马去京城游玩。
  • “归未得。何如莫向尊前识”:
    • 字词:“尊前”,酒席前。
    • 句意:情人至今未归,早知道这样,还不如当初不在酒席前相识。
  • “薄幸高阳花酒客”:
    • 字词:“薄幸”,薄情;“高阳花酒客”,用“高阳酒徒”典故,泛指好酒之人,这里指情人沉迷于花酒。
    • 句意:情人是个薄情的、沉迷于花酒的人。
  • “迷云恋雨青楼侧”:
    • 字词:“迷云恋雨”,指沉迷于男女欢情;“青楼”,指妓院。
    • 句意:情人在青楼边沉迷于男女欢情。
  • “金屋空闲双凤席”:
    • 字词:“金屋”,用汉武帝“金屋藏娇”典故,指女子居住的华丽房屋;“双凤席”,绣有双凤的席子,象征夫妻共居。
    • 句意:华丽的屋子中空着绣有双凤的席子,无人共眠。
  • “离怀适。银台烛泪成行滴”:
    • 字词:“离怀”,离别的情怀;“银台”,银质的烛台。
    • 句意:离情正浓,银烛台上的蜡烛泪一行行地滴落。

现代译文

自从与你分别后,我心中悲切哀伤。
无心去弹奏秦筝,琴上早已积满灰尘。
你骑着青骢马去京城游玩,
至今都没有归来。
早知道这样,还不如当初不在酒席前与你相识。
你这个薄情的、沉迷花酒的人,
在青楼边沉迷于男女欢情。
我独守着华丽的屋子,空着绣有双凤的席子。
离情正浓,银烛台上的蜡烛泪一行行地滴落。

创作背景

陈允平生活于宋末元初,其词作多写男女情事。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描写一位女子与情人分别后的相思哀怨。当时社会风气较为开放,男女之间的情感表达也较为常见,词人可能是有感于此类情感故事而创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:女子的独守空房、哀怨相思与情人的沉迷花酒形成鲜明对比,突出了女子的悲惨境遇和哀怨之情。
    • 借景抒情:“银台烛泪成行滴”,借蜡烛流泪的景象,抒发女子的离情别绪,将女子的哀伤之情具象化。
  • 语言特色:语言委婉细腻,如“情意恻”“香尘积”“离怀适”等词语,生动地表现出女子的情感变化。同时运用典故,如“高阳花酒客”“金屋”等,增加了词的文化内涵。
  • 意境营造:通过描写女子独居的场景,如“金屋空闲双凤席”,以及蜡烛流泪的画面,营造出一种凄凉、孤寂的意境,使读者能深刻感受到女子的相思之苦和哀怨之情。