这首词描绘了春日的景象和一位踏青归来的女郎形象,通过对女郎穿着打扮的细致描写,展现出春日的活泼与美好,最后表达了期待与女郎在牡丹时节再次相见的情感。
浣溪沙・斗鸭阑干燕子飞
斗鸭阑干燕子飞。
一堤春水漾晴晖。
女郎何处踏青归。
生色鞋儿销凤稳,碧罗衫子唾花微。
后期应待牡丹时。
一堤春水漾晴晖。
女郎何处踏青归。
生色鞋儿销凤稳,碧罗衫子唾花微。
后期应待牡丹时。
简要说明
逐句注释
- “斗鸭阑干燕子飞”:
- 字词:“斗鸭阑干”,供斗鸭游戏的围栏;“阑干”,栏杆。
- 句意:在斗鸭的栏杆旁,燕子在飞舞。
- “一堤春水漾晴晖”:
- 字词:“晴晖”,晴天的阳光。
- 句意:一道堤岸旁的春水在晴朗的阳光下荡漾。
- “女郎何处踏青归”:
- 字词:“踏青”,春日到郊外散步游玩。
- 句意:不知这位女郎是从哪里踏青回来。
- “生色鞋儿销凤稳”:
- 字词:“生色”,鲜艳的颜色;“销凤”,鞋上装饰的凤凰图案。
- 句意:颜色鲜艳的鞋子上,凤凰图案的装饰很稳当。
- “碧罗衫子唾花微”:
- 字词:“碧罗”,绿色的丝织品;“唾花”,古代妇女衣服上的花饰。
- 句意:绿色丝罗做的衫子上,花饰微微晃动。
- “后期应待牡丹时”:
- 字词:“后期”,以后的约会;“牡丹时”,牡丹花开的时节。
- 句意:以后的约会应该等到牡丹花开的时候。
现代译文
斗鸭的栏杆旁燕子在欢快地飞,
一道堤岸下春水在晴光中荡漾。
不知那女郎是从哪里踏青归来。
她那颜色鲜艳的鞋子上凤饰稳稳,
绿色罗衫上的花饰微微轻晃。
以后的约会应等到牡丹盛开时。
创作背景
陈允平生活于宋末元初,其词作多写个人生活情趣与自然景色。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是春日里作者在郊外游玩时,看到一位踏青归来的女郎,由此触发灵感创作而成,展现了当时春日的生活场景和男女之间淡淡的约会期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“斗鸭阑干燕子飞。一堤春水漾晴晖”描绘了春日生机勃勃的景象,为下文女郎的出现营造了美好的氛围,同时也烘托出作者愉悦的心情。
- 细节描写:“生色鞋儿销凤稳,碧罗衫子唾花微”通过对女郎鞋子和衣衫的细致描写,生动地展现出女郎的美丽和精致,使人物形象跃然纸上。
- 语言特色:语言清新自然,用词精美,如“生色”“碧罗”等词,准确地描绘出物品的颜色和质地,给人以美的享受。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、浪漫的春日意境,从郊外的自然景色到踏青归来的女郎,再到对未来约会的期待,层层递进,让读者仿佛置身于那个美好的春日之中,感受到了生活的情趣和甜蜜。