这首词描绘了一位女子的愁绪。女子因思念而眉头紧皱,羞于面对镜中憔悴的自己。她在黄昏、月夜中孤独等待,看着桐阴转动、珠帘晃动、大雁飞过,盼望着远方的情郎归来,希望能将自己的愁眉印在情郎脸上,抒发了女子深深的相思之情。
夜游宫・愁厌眉峰成敛
愁厌眉峰成敛。
几回皱、落花钿点。
镜里芳容自羞见。
又黄昏,听南楼,度更箭。
月引桐阴转。
珠帘动、影摇花乱。
雁过西风楚天远。
待归来,把愁眉,印郎面。
几回皱、落花钿点。
镜里芳容自羞见。
又黄昏,听南楼,度更箭。
月引桐阴转。
珠帘动、影摇花乱。
雁过西风楚天远。
待归来,把愁眉,印郎面。
简要说明
逐句注释
- “愁厌眉峰成敛”:
- 字词:“眉峰成敛”,眉头紧皱,像山峰聚拢;“厌”,这里可理解为因愁绪而心生厌烦。
- 句意:忧愁让她厌烦地紧皱眉头。
- “几回皱、落花钿点”:
- 字词:“花钿”,古时女子脸上的装饰品;“点”,这里指花钿的样子。
- 句意:她多次紧皱眉头,脸上的花钿也似乎随之颤动。
- “镜里芳容自羞见”:
- 字词:“芳容”,美丽的容颜。
- 句意:她看到镜子里自己因忧愁而憔悴的容颜,自觉羞愧而不忍直视。
- “又黄昏,听南楼,度更箭”:
- 字词:“更箭”,古代计时器上指示时间的箭头,这里指代时间的流逝。
- 句意:又到了黄昏时分,她听着南楼传来的更漏声,感受着时间缓缓流逝。
- “月引桐阴转”:
- 字词:“引”,牵引,带动。
- 句意:月亮移动,带动着桐树的影子也随之转动。
- “珠帘动、影摇花乱”:
- 字词:“珠帘”,用珠子串成的帘子。
- 句意:珠帘被风吹动,影子摇晃,花影也显得凌乱。
- “雁过西风楚天远”:
- 字词:“楚天”,古代楚国的地域,这里泛指南方的天空。
- 句意:在西风中,大雁飞过,南方的天空显得那么遥远。
- “待归来,把愁眉,印郎面”:
- 字词:“印”,这里有贴近、挨着的意思。
- 句意:等到情郎归来,她要把自己满是愁容的脸贴在情郎的脸上。
现代译文
忧愁让她厌烦地紧皱眉头,
好几次皱眉时,脸上花钿轻颤。
她不忍去看镜中憔悴的容颜。
又到了黄昏,听着南楼传来的更漏声,时间缓缓流转。
月亮移动,桐树的影子也跟着转动,
珠帘晃动,花影凌乱不堪。
西风中大雁飞过,南方的天空如此遥远。
等情郎归来,她要把满是愁容的脸,紧紧贴在他的脸畔。
创作背景
陈允平生活在宋末元初,这一时期社会动荡不安。虽然此词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描写男女相思之情。在当时的社会背景下,人们的生活受到战乱等因素影响,离别和相思是较为常见的情感主题,词人可能是借女子的相思来反映当时社会中人们情感上的一种普遍状态,也可能是单纯地描写男女之间的深情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处写景,如“月引桐阴转。珠帘动、影摇花乱。雁过西风楚天远”,通过描绘月夜、桐阴、珠帘、大雁等景象,营造出一种孤独、凄凉的氛围,将女子的相思之情融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 细节描写:“愁厌眉峰成敛。几回皱、落花钿点”“镜里芳容自羞见”等句子,对女子的神态和动作进行了细致入微的刻画,生动地展现了女子因相思而忧愁、憔悴的形象。
- 语言特色:语言优美细腻,如“落花钿点”“影摇花乱”等描写,用词精巧,富有画面感。同时,情感表达委婉含蓄,没有直接抒发相思之苦,而是通过各种场景和细节来暗示,更增添了词的韵味。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀怨的意境。从黄昏到月夜,女子在寂静的环境中独自等待,看着周围的景色变化,却始终不见情郎归来,这种意境深刻地表现了女子的相思之愁和对情郎的期盼。结尾“待归来,把愁眉,印郎面”又在哀怨中透露出一丝甜蜜的期待,使意境更加丰富。