雨淋铃・窗影珑璁

· 杜龙沙

窗影珑璁,画楼平晓,翳柳啼鸦。
门巷渐有新烟,东风定、人扫桐花。
峭寒斗减,看旅雁、争起蒹葭。
溯断云,多少悲鸣,数行又下远汀沙。
应是故园桃李谢。
送清江、一曲阑干下。
染翰为赋春羁,嗟双鬓、客舍成华。
绣鞭绮陌,强携酒、来觅吴娃。
听扇底、凄惋新声,醉里翻念家。

简要说明

这首词描绘了春日清晨的景象,抒发了词人羁旅他乡的愁绪。词中先描绘了窗外之景和街巷的新烟、旅雁等,展现出春日的动态与生机,而后由景入情,感慨故园桃李已谢,自己却客居他乡,双鬓成华。最后写自己强颜欢笑去寻欢作乐,可醉里还是翻然念家,情感真挚深沉。

逐句注释

  • “窗影珑璁,画楼平晓,翳柳啼鸦”:
    • 字词:“珑璁”,形容明亮、空明的样子;“平晓”,天刚亮;“翳柳”,被柳树遮蔽。
    • 句意:窗户透进明亮的光影,画楼在天刚亮时,被柳树遮蔽处传来乌鸦的啼鸣声。
  • “门巷渐有新烟,东风定、人扫桐花”:
    • 字词:“新烟”,古时寒食节禁火,节后重新生火称新烟;“定”,停、止。
    • 句意:门巷里渐渐有了重新生火的炊烟,东风停止了,有人在清扫桐花。
  • “峭寒斗减,看旅雁、争起蒹葭”:
    • 字词:“峭寒”,料峭春寒;“斗减”,突然减弱;“蒹葭”,芦苇。
    • 句意:料峭的春寒突然减弱,看着旅途中的大雁从芦苇丛中争相飞起。
  • “溯断云,多少悲鸣,数行又下远汀沙”:
    • 字词:“溯”,逆着;“断云”,片云;“汀沙”,水边沙滩。
    • 句意:逆着片云,传来大雁多少悲鸣之声,几行大雁又落在远处的水边沙滩上。
  • “应是故园桃李谢”:
    • 字词:“谢”,凋谢。
    • 句意:想来故乡的桃花李花应该都凋谢了。
  • “送清江、一曲阑干下”:
    • 字词:“清江”,清澈的江水。
    • 句意:看着清澈的江水从栏杆下流淌而去。
  • “染翰为赋春羁,嗟双鬓、客舍成华”:
    • 字词:“染翰”,以笔蘸墨,指写作;“春羁”,春日的羁旅愁思;“成华”,变成花白。
    • 句意:提笔写下春日羁旅的愁思,叹息自己在客舍中双鬓已变得花白。
  • “绣鞭绮陌,强携酒、来觅吴娃”:
    • 字词:“绣鞭”,装饰华丽的马鞭;“绮陌”,繁华的街道;“吴娃”,泛指吴地美女。
    • 句意:手持华丽的马鞭走在繁华的街道上,强打着精神携酒去寻觅吴地美女。
  • “听扇底、凄惋新声,醉里翻念家”:
    • 字词:“扇底”,歌舞女手中扇子之下,代指歌舞表演;“凄惋”,哀伤婉转。
    • 句意:听着歌舞表演中哀伤婉转的新曲,醉意中反而更加思念家乡。

现代译文

窗户透进明亮光影,画楼在破晓时分,柳树遮蔽处传来乌鸦啼叫。
门巷中渐渐有了新升起的炊烟,东风停了,有人清扫着桐花。
料峭春寒突然减弱,看那旅途中的大雁从芦苇丛中争相飞起。
逆着片云,传来大雁声声悲鸣,几行大雁又落在远处的水边沙滩。
想来故乡的桃花李花应该都凋谢了,看着清澈江水从栏杆下流淌。
提笔写下春日羁旅的愁思,叹息自己在客舍中双鬓已变花白。
手持华丽马鞭走在繁华街道,强打精神携酒去寻觅吴地美女。
听着歌舞中哀伤婉转的新曲,醉意中反而更加思念家乡。

创作背景

由于不清楚作者“杜龙沙”及其详细信息,此词具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容可以推测,词人处于羁旅漂泊的状态,在春日里触景生情,看到窗外的景色、旅雁等,联想到故乡的景象,从而抒发了自己客居他乡的愁绪和对家乡的思念之情。大概创作于词人离家在外、旅居他地的某个春日。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描绘窗影、啼鸦、新烟、桐花、旅雁等春日景象,营造出一种清新却又略带凄凉的氛围,为下文抒发羁旅愁思做铺垫。下阕则以故园桃李谢、清江流淌等景象,进一步强化了词人的思乡之情。
    • 对比衬托:“绣鞭绮陌,强携酒、来觅吴娃”中,词人表面上是在繁华之地寻欢作乐,但“强”字表明这只是他的故作姿态,与下文“醉里翻念家”形成鲜明对比,更衬托出他内心深处的孤独和对家乡的思念。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“窗影珑璁”“翳柳啼鸦”等描写,用词精巧,生动地描绘出画面。同时,一些词语如“争起”“溯断云”等,富有动态感,使诗歌更具感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤独、哀伤的意境。春日的景象虽有生机,但在词人眼中却引发了他对故乡的思念和对自身羁旅生涯的感慨。从清晨的景色到醉里的思乡,层层递进,将词人复杂的情感融入到所营造的意境之中,让读者深刻感受到他的羁旅之愁和思乡之苦。