这首词围绕守岁之事展开,通过回忆往昔守岁的热闹场景与如今冷清的现实形成对比,抒发了对岁月流逝、人事变迁的感慨,以及对故国的思念之情,流露出一种深沉的沧桑之感和无奈情绪。
摸鱼儿・是疑他
是疑他、春来倏忽,是疑岁别人去。
古今守岁言无说,长是酒阑情绪。
堪恨处。
曾亲见都人,户户银花树。
星河未曙。
听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露。
人间事,空忆桃符旧句。
三茅钟自朝暮。
严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大呼。
冬冬鼓。
但画角声残,已是新人故。
休思前度。
叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚。
古今守岁言无说,长是酒阑情绪。
堪恨处。
曾亲见都人,户户银花树。
星河未曙。
听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露。
人间事,空忆桃符旧句。
三茅钟自朝暮。
严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大呼。
冬冬鼓。
但画角声残,已是新人故。
休思前度。
叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚。
简要说明
逐句注释
- “是疑他、春来倏忽,是疑岁别人去”:
- 字词:“倏忽”,形容时间过得很快。
- 句意:怀疑是春天来得太突然,又怀疑是旧岁与亲人离去得匆匆。
- “古今守岁言无说,长是酒阑情绪”:
- 字词:“酒阑”,酒尽,指酒宴将散。
- 句意:古往今来守岁时都没什么新鲜话题可说,总是在酒宴将散时涌起这般情绪。
- “堪恨处。曾亲见都人,户户银花树”:
- 字词:“都人”,指都城的百姓;“银花树”,可能指装饰华丽的树或灯树,象征热闹。
- 句意:令人遗憾的是,曾经亲眼见到都城的百姓,家家户户都有银花树,一片热闹景象。
- “星河未曙。听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露”:
- 字词:“星河”,银河;“朝马”,上朝官员所骑的马;“火城”,上朝时排列的火把;“簇仗”,簇拥的仪仗;“御笔已题露”,皇帝已经开始书写,可能指新年的题字等。
- 句意:银河还未隐去曙光,能听到上朝的马声在街道回荡,火把簇拥着仪仗,皇帝已经开始题字。
- “人间事,空忆桃符旧句。三茅钟自朝暮”:
- 字词:“桃符”,古代在大门上挂的两块画着门神或写着门神名字的桃木板,后来演变成春联;“三茅钟”,三茅山的钟声。
- 句意:人世间的事情,只能空自回忆桃符上的旧句子。三茅山的钟声从早到晚自行敲响。
- “严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大呼”:
- 字词:“严城”,戒备森严的城市;“凭陵”,侵扰、欺凌。
- 句意:戒备森严的城市实行夜禁,寂静得如同鬼域,更何况谁敢在这里肆意呼喊。
- “冬冬鼓。但画角声残,已是新人故”:
- 字词:“画角”,古代的一种管乐器,声音凄厉,多在军中或边塞使用。
- 句意:咚咚的鼓声响起。只等画角声渐渐消散,就已经是新人换旧人了。
- “休思前度。叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚”:
- 字词:“前度”,从前、往昔;“五星聚”,指五星连珠的天文现象。
- 句意:不要再回想从前了。感叹自己已经五十三岁,明天开始,就悠闲地观看五星聚的景象吧。
现代译文
怀疑是春天来得匆匆忙忙,又怀疑是旧岁和亲人悄然离去。古往今来守岁时都没什么新话可说,总是在酒宴快散时涌起这般愁绪。令人遗憾啊,曾经亲眼看到都城的百姓,家家户户都装点着银花树,热闹非凡。
银河还未隐去曙光,能听到上朝的马声在街道回荡,火把簇拥着仪仗,皇帝已经开始题字。人世间的事情,只能空自回忆桃符上的旧句子。三茅山的钟声从早到晚自行敲响。
戒备森严的城市实行夜禁,寂静得如同鬼域,更何况谁敢在这里肆意呼喊。咚咚的鼓声响起,只等画角声渐渐消散,就已经是新人换旧人了。
不要再回想从前了。感叹自己已经五十三岁,明天开始,就悠闲地观看五星聚的景象吧。
创作背景
刘辰翁生活在宋末元初,南宋灭亡后,他隐居不仕。这首词创作于南宋灭亡之后的守岁之时。在这个特殊的时间节点,他目睹了国家的兴衰、朝代的更迭,内心充满了对故国的思念和对世事变迁的感慨,于是借守岁这一传统节日来抒发自己复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:词中将往昔都城守岁时“户户银花树”“朝马笼街,火城簇仗”的热闹繁华景象与如今“严城夜禁故如鬼”的冷清寂静进行对比,突出了朝代更迭带来的巨大变化,更强烈地表达出词人对故国的怀念和对现实的无奈。
- 虚实结合:上阕回忆过去守岁的情景为虚写,下阕描绘当下守岁的冷清现实为实写。虚实相生,使情感更加深沉,也让读者更能体会到词人内心的落差和痛苦。
- 语言特色:语言质朴自然,却饱含深情。如“古今守岁言无说,长是酒阑情绪”直白地表达出守岁时的惆怅,没有过多的修饰,却能打动人心。同时,一些词语如“堪恨处”“叹”等,直接抒发了词人的情感。
- 意境营造:通过对往昔热闹场景和如今冷清环境的描写,营造出一种凄凉、沧桑的意境。从“星河未曙”到“画角声残”,时间在推移,氛围愈发孤寂,将词人内心的失落和对时光流逝、人事变迁的感慨融入其中,使读者身临其境,感受到他的哀伤。