这首词以一位女子的视角展开,描绘了女子看到衡阳雁后触景生情,因思念薄情的丈夫却未收到书信而心生怨恨,最后决定等雁回时也不寄书给他,表达了女子爱恨交织的复杂情感。
菩萨蛮・举头忽见衡阳雁
举头忽见衡阳雁。
千声万字情何限。
叵耐薄情夫。
一行书也无。
泣归香阁恨。
和泪掩红粉。
待雁却回时。
也无书寄伊。
千声万字情何限。
叵耐薄情夫。
一行书也无。
泣归香阁恨。
和泪掩红粉。
待雁却回时。
也无书寄伊。
简要说明
逐句注释
- “举头忽见衡阳雁”:
- 字词:“衡阳雁”,传说大雁南飞,到湖南衡阳的回雁峰就不再南飞,所以“衡阳雁”常指代书信或传递书信的使者。
- 句意:女子抬头忽然看到了南飞的衡阳雁。
- “千声万字情何限”:
- 字词:“千声万字”形容有说不完的话、道不尽的情。
- 句意:心中有无数的话语和深情,难以言尽。
- “叵耐薄情夫”:
- 字词:“叵耐”,不可忍耐,恼恨;“薄情夫”,指女子的丈夫无情无义。
- 句意:恼恨那薄情的丈夫。
- “一行书也无”:
- 字词:“一行书”,指一封信。
- 句意:连一封信也没有寄来。
- “泣归香阁恨”:
- 字词:“泣归”,哭着回去;“香阁”,女子的闺房。
- 句意:女子哭着回到自己的闺房,心中满是怨恨。
- “和泪掩红粉”:
- 字词:“和泪”,带着泪水;“掩红粉”,指女子用手擦拭脸上的脂粉。
- 句意:女子带着泪水擦拭脸上的妆容。
- “待雁却回时”:
- 字词:“待”,等到;“却回”,返回。
- 句意:等到大雁返回的时候。
- “也无书寄伊”:
- 字词:“伊”,他,指女子的丈夫。
- 句意:也不会寄一封信给他。
现代译文
抬头忽然看见南飞的衡阳雁,
心中千言万语深情无限。
可恨那薄情的丈夫啊,
连一封信也没有寄来。
哭着回到香闺满心怨恨,
带着泪水擦拭脸上脂粉。
等到大雁返回的时候,
我也不会寄书给他。
创作背景
关于陈达叟的具体生平资料较少,此词创作的具体时间难以确定。但从词的内容来看,它反映了古代社会中女子在婚姻关系里对丈夫的思念与哀怨。在当时的社会环境下,男子可能因各种原因离家外出,而女子则独守空闺,这种分离常常引发女子的情感波澜,此词便是这种情感的典型体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇以“举头忽见衡阳雁”引出女子的情感,大雁通常象征着书信和思念,看到大雁触动了女子的情思,为后文抒发对丈夫的怨恨做铺垫。
- 心理描写:通过“千声万字情何限”展现女子内心丰富的情感,“叵耐薄情夫,一行书也无”直白地表达出她对丈夫的不满和怨恨,“待雁却回时,也无书寄伊”则进一步刻画了女子爱恨交织、赌气的心理。
- 语言特色:语言直白通俗,具有口语化的特点,如“叵耐”“一行书也无”“也无书寄伊”等表述,生动地展现了女子直率的性格和急切的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、伤感的意境。女子在看到大雁后引发的情感波动,从思念到怨恨,再到赌气不寄书,将她在深闺中的孤独、寂寞和无奈展现得淋漓尽致,让读者能深切感受到她内心的痛苦。