唐多令・雨过水明霞

· 邓剡

雨过水明霞。
潮回岸带沙。
叶声寒、飞透窗纱。
堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。
乌衣日又斜。
说兴亡、燕入谁家。
惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

简要说明

这首词描绘了雨后、潮回的景象,借景抒发了朝代更迭的感慨,表达了词人对世事变迁的无奈和自身流落天涯的寂寞哀愁。

逐句注释

  • “雨过水明霞。潮回岸带沙”:
    • 字词:“水明霞”,雨后水面映照出明亮的彩霞;“潮回”,潮水退去。
    • 句意:雨停之后,水面上映照着明亮的彩霞;潮水退去,岸边留下了沙滩。
  • “叶声寒、飞透窗纱”:
    • 字词:“叶声寒”,秋风中树叶飘落的声音带着寒意。
    • 句意:秋风中树叶飘落的声音带着寒意,透过窗纱传了进来。
  • “堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯”:
    • 字词:“堪恨”,可恨;“西风吹世换”,暗指元朝取代宋朝;“落天涯”,流落天涯。
    • 句意:可恨那秋风不仅吹得朝代更替,更把我吹落到了天涯海角。
  • “寂寞古豪华。乌衣日又斜”:
    • 字词:“古豪华”,指过去的繁华景象;“乌衣”,乌衣巷,在今南京秦淮河畔,是东晋时王、谢等世家大族居住的地方。
    • 句意:过去的繁华已经寂寞冷落,乌衣巷又迎来了夕阳西下。
  • “说兴亡、燕入谁家”:
    • 字词:化用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”的诗意,感叹朝代兴亡。
    • 句意:人们谈论着朝代的兴亡,当年的燕子如今又飞入了谁家呢?
  • “惟有南来无数雁,和明月、宿芦花”:
    • 字词:“和”,伴着。
    • 句意:只有从南方飞来的无数大雁,伴着明月,栖息在芦花之中。

现代译文

雨过天晴,水面上映照着明亮的彩霞;潮水退去,岸边留下了沙滩。秋风中树叶飘落的声音带着寒意,透过窗纱传了进来。可恨那秋风不仅吹得朝代更替,更把我吹落到了天涯海角。
过去的繁华已经寂寞冷落,乌衣巷又迎来了夕阳西下。人们谈论着朝代的兴亡,当年的燕子如今又飞入了谁家呢?只有从南方飞来的无数大雁,伴着明月,栖息在芦花之中。

创作背景

邓剡是宋末元初的词人。南宋灭亡后,他被元军俘虏,押往北方。这首词大约作于他被押解途中。在这个时期,朝代更迭,山河破碎,词人亲身经历了国家的灭亡和个人命运的巨大转变,内心充满了痛苦和哀愁。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的上阕描绘了雨后、潮回、叶声等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,抒发了词人内心的哀愁。下阕通过对乌衣巷的描写,以及燕子的典故,进一步表达了对朝代兴亡的感慨。
    • 用典:“乌衣日又斜”“说兴亡、燕入谁家”化用了刘禹锡《乌衣巷》的典故,以古喻今,深化了主题,增添了词的历史厚重感。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“雨过水明霞。潮回岸带沙”,用简洁的语言勾勒出一幅清新的画面;“堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯”,直白地表达了词人的悲愤之情。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、寂寞、沧桑的意境。词的结尾“惟有南来无数雁,和明月、宿芦花”,描绘了大雁在明月下栖息于芦花之中的景象,进一步烘托出词人的孤独和对国家命运的无奈。