七娘子・山围水绕高唐路

· 向子𬤇

山围水绕高唐路。
恨密云、不下阳台雨。
雾阁云窗,风亭月户。
分明携手同行处。
而今不见生尘步。
但长江、无语东流去。
满地落花,漫天飞絮。
谁知总是离愁做。

简要说明

这首词围绕高唐路展开,追忆往昔与恋人携手同行的美好,对比如今恋人不见的凄凉,借景抒情,以满地落花、漫天飞絮等景,抒发了词人浓浓的离愁别恨。

逐句注释

  • “山围水绕高唐路”:
    • 字词:“高唐路”,借用“高唐”典故,相传楚怀王游高唐,梦与神女相遇,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。此处代指与恋人曾去过的地方。
    • 句意:山水环绕着曾经与恋人去过的地方。
  • “恨密云、不下阳台雨”:
    • 字词:“密云”“阳台雨”皆出自高唐神女典故,“阳台”为巫山神女与楚王欢会之处。这里“密云”喻指恋人的情意,“阳台雨”喻指欢会。
    • 句意:遗憾的是,恋人的情意如同密云却没有降下欢会之雨。
  • “雾阁云窗,风亭月户。分明携手同行处”:
    • 字词:“雾阁云窗”“风亭月户”描绘环境的清幽美好。
    • 句意:那云雾缭绕的楼阁窗户,清风明月下的亭台门户,分明是曾经与恋人携手同行的地方。
  • “而今不见生尘步”:
    • 字词:“生尘步”,化用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”,形容女子轻盈的脚步。
    • 句意:如今却再也见不到恋人轻盈的脚步。
  • “但长江、无语东流去”:
    • 字词:“无语东流”,江水默默向东流去,含有时光流逝、无可奈何之意。
    • 句意:只有长江默默地向东流去。
  • “满地落花,漫天飞絮。谁知总是离愁做”:
    • 字词:“离愁”,离别之愁绪。
    • 句意:满地都是落花,漫天飞舞着柳絮,谁能知道这一切都是离愁所造成的呢。

现代译文

山水环绕着曾经与你去过的地方,
遗憾的是你情意如密云却无欢会之雨。
那云雾缭绕的楼阁、清风明月的亭台,
分明是我们曾经携手同行的地方。
如今却再也看不到你轻盈的脚步,
只有长江默默无语地向东流去。
满地都是凋零的落花,漫天飞舞着柳絮,
谁能知道这一切都是离愁所造成的啊。

创作背景

向子諲生活在两宋之交,其词作风格多样,不乏写情之作。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从内容推测,应是词人在与恋人分别后,重游故地时所作。或许当时词人触景生情,回忆起往昔与恋人相处的美好时光,面对如今的物是人非,从而写下这首饱含离愁的词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用“高唐”“洛神赋”等典故,丰富了词的内涵,增添了文化底蕴,借典故委婉地表达出与恋人的情感关联以及如今的遗憾。
    • 对比:上阕描绘往昔与恋人携手同行的美好场景,下阕写如今恋人不见的凄凉,通过今昔对比,突出了离愁之深。
    • 借景抒情:以“满地落花,漫天飞絮”等景,营造出一种凄凉、衰败的氛围,将词人内心的离愁别恨融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言优美典雅,富有诗意。如“雾阁云窗,风亭月户”等词句,描绘出清幽的环境,给人以美的享受。同时,用词精准,“恨”“不见”“无语”等词,生动地传达出词人的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、惆怅的意境。从山水环绕的高唐路,到云雾楼阁、明月亭台,再到满地落花、漫天飞絮,以及无语东流的长江,层层渲染,将词人的离愁别绪融入到这一幅幅画面之中,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。