这首词抒发了词人的旧恨新愁,以近水远山来烘托愁绪的无边无际。词人独自倚靠着高楼,因羁旅留滞而痛苦,最后点明家在吴头楚尾,表达了对家乡的思念之情。
如梦令・旧恨新愁无际
旧恨新愁无际。
近水远山都是。
西北有高楼,正为行藏独倚。
留滞。
留滞。
家在吴头楚尾。
近水远山都是。
西北有高楼,正为行藏独倚。
留滞。
留滞。
家在吴头楚尾。
简要说明
逐句注释
- “向旧恨新愁无际”:
- 字词:“向”,对着;“际”,边际。
- 句意:面对着旧有的遗憾和新添的忧愁,它们无穷无尽。
- “近水远山都是”:
- 字词:“都是”,全都是(指愁绪)。
- 句意:近处的水和远处的山,全都是旧恨新愁的体现。
- “西北有高楼,正为行藏独倚”:
- 字词:“行藏”,指行踪、行止,这里有羁旅漂泊之意;“倚”,倚靠。
- 句意:西北方向有一座高楼,我正因为羁旅漂泊而独自倚靠在楼上。
- “留滞。留滞。”:
- 字词:“留滞”,停留、羁留。
- 句意:一直停留在这里,不能归家。
- “家在吴头楚尾”:
- 字词:“吴头楚尾”,今江西北部,春秋时是吴、楚两国交界的地方,因称“吴头楚尾”。
- 句意:我的家在吴头楚尾那个地方。
现代译文
面对着旧恨新愁,它们无穷无尽。
近处的水、远处的山,似乎都弥漫着这愁绪。
西北方有一座高楼,我正因为羁旅漂泊而独自倚靠在楼上。
一直停留在这里,不能归家。
我的家在吴头楚尾的那片地方。
创作背景
由于未明确此词作者和具体朝代,不过从词的内容推测,作者可能是一位在外漂泊的游子。他在羁旅途中,被旧恨新愁所困扰,独自倚靠高楼,思念着远在吴头楚尾的家乡。具体的创作时间和更多背景信息难以确切知晓,但大致能判断是作者身处他乡、内心苦闷时所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:以“近水远山”之景来寄托“旧恨新愁”之情,将抽象的愁绪具象化,使读者更能感受到愁绪的无处不在。
- 反复强调:“留滞。留滞。”运用反复的手法,突出了作者羁旅不得归的痛苦和无奈,增强了情感的表达力度。
- 语言特色:语言直白,简洁明快地表达出内心的情感。没有过多的修饰,但却能直抵人心,让读者深刻体会到作者的愁绪和思乡之情。
- 意境营造:通过描绘“近水远山”“西北高楼”等景象,营造出一种孤寂、愁闷的意境。词人独自倚靠高楼,面对山水,更增添了孤独和思乡的氛围,使整首词充满了惆怅之感。