这首词描绘了暮春时节花残凋零之景,通过描写莺燕相呼、垂杨遮乌等画面,营造出一种孤寂、落寞的氛围,表达了词人在春残之时内心的孤独与伤感。
长相思・红疏疏
红疏疏,紫疏疏。
可惜飘零着地铺。
春残心转孤。
莺相呼。
燕相呼。
楼下垂杨遮得乌。
倚阑人已无。
可惜飘零着地铺。
春残心转孤。
莺相呼。
燕相呼。
楼下垂杨遮得乌。
倚阑人已无。
简要说明
逐句注释
- “红疏疏,紫疏疏”:
- 字词:“红”“紫”代指红花、紫花。“疏疏”,形容花已稀疏。
- 句意:红花稀疏,紫花也稀疏。
- “可惜飘零着地铺”:
- 字词:“飘零”,指花瓣飘落;“着地铺”,落在地上铺了一层。
- 句意:可惜那些花朵飘零落在地上铺成一片。
- “春残心转孤”:
- 字词:“春残”,春末、暮春;“转”,变得。
- 句意:春天即将过去,我的心变得更加孤独。
- “莺相呼。燕相呼”:
- 字词:“相呼”,相互呼唤。
- 句意:黄莺相互呼唤,燕子也相互呼唤。
- “楼下垂杨遮得乌”:
- 字词:“垂杨”,垂柳;“乌”,乌鸦。
- 句意:楼下的垂柳枝叶繁茂,把乌鸦都遮住了。
- “倚阑人已无”:
- 字词:“倚阑”,倚靠栏杆。
- 句意:曾经倚靠栏杆的人已经不在了。
现代译文
红花稀稀落落,紫花也稀稀落落,
可惜那飘落的花瓣铺满了地面。
春天就要过去了,我的心愈发孤独。
黄莺在相互呼唤,燕子也在相互呼唤,
楼下的垂柳枝叶把乌鸦都遮住了。
曾经倚靠栏杆的那个人已经不见了。
创作背景
王质是南宋词人。这首词的具体创作时间难以确切知晓,但从词中描绘的暮春之景以及所传达的孤独情感推测,可能是词人在某个暮春时节,目睹春景的衰败,联想到自身的境遇或人事的变迁,从而有感而发创作了此词。当时南宋社会可能面临着诸多不稳定因素,词人或许借此词抒发内心的感慨与落寞。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:全词多处写景,如“红疏疏,紫疏疏”“莺相呼。燕相呼”“楼下垂杨遮得乌”等,通过描绘暮春之景,将词人内心的孤独、伤感之情融入其中,达到了情景交融的效果。
- 对比衬托:以莺燕的“相呼”形成热闹的景象,与词人“心转孤”“倚阑人已无”的孤独形成鲜明对比,更突出了词人内心的孤寂。
- 语言特色:语言简洁直白,通俗易懂,却又能生动地描绘出暮春的景象和词人的心境。如“红疏疏,紫疏疏”“莺相呼。燕相呼”,用简单的叠词和重复的句式,增强了词的节奏感和韵律美。
- 意境营造:整首词营造出一种冷清、孤寂的意境。从凋零的花朵到相呼的莺燕,再到被垂柳遮住的乌鸦,最后到不见的倚阑人,层层递进,将暮春的衰败与词人内心的孤独刻画得入木三分,让读者深刻感受到词人的凄凉心境。