这首词描绘了暮春时节的景色,展现了成都春日的风光。既有对翠阴、花、嫩沙、樱桃等自然景象的描写,也融入了词人的情感。结尾通过对比成都和江南,抒发了词人在异地感受到的春寒与孤寂之情。
虞美人・翠阴融尽毵毵雪
翠阴融尽毵毵雪。
惨淡花明灭。
嫩沙拂拂涨痕添。
想见故溪、绿到草堂前。
夕阳红透樱桃粒。
掩映深沈碧。
成都事事似江南。
只是香衾、两处受春寒。
惨淡花明灭。
嫩沙拂拂涨痕添。
想见故溪、绿到草堂前。
夕阳红透樱桃粒。
掩映深沈碧。
成都事事似江南。
只是香衾、两处受春寒。
简要说明
逐句注释
- “翠阴融尽毵毵雪”:
- 字词:“毵毵”,形容毛发、枝条等细长披垂的样子,这里指柳树等细长的枝条上的积雪;“雪”,指积雪。
- 句意:翠绿树荫下的积雪已经消融殆尽。
- “惨淡花明灭”:
- 字词:“惨淡”,暗淡、不景气的样子;“明灭”,忽明忽暗。
- 句意:花朵在暗淡的光线下忽明忽暗。
- “嫩沙拂拂涨痕添”:
- 字词:“嫩沙”,柔软的沙滩;“拂拂”,微风轻轻吹动的样子;“涨痕”,河水上涨留下的痕迹。
- 句意:轻柔的微风拂过柔软的沙滩,河水上涨留下了新的痕迹。
- “想见故溪、绿到草堂前”:
- 字词:“故溪”,故乡的溪流;“草堂”,简陋的房屋,这里可理解为词人心中故乡的居所。
- 句意:可以想象故乡的溪流边,绿色已经蔓延到了草堂前。
- “夕阳红透樱桃粒”:
- 字词:“樱桃粒”,指樱桃。
- 句意:夕阳的余晖把樱桃照得通红。
- “掩映深沈碧”:
- 字词:“掩映”,彼此遮掩而互相衬托;“深沈碧”,深沉的碧绿色,指周围的绿树等。
- 句意:通红的樱桃掩映在深沉的碧绿色之中。
- “成都事事似江南”:
- 字词:“事事”,每一件事,这里指成都的景物等。
- 句意:成都的一切都好像江南的景象。
- “只是香衾、两处受春寒”:
- 字词:“香衾”,散发着香气的被子;“两处”,指成都和故乡。
- 句意:只是自己和故乡的人都在被子里承受着春天的寒意。
现代译文
翠绿树荫下的积雪完全消融了,
暗淡的花朵忽明忽暗。
轻柔的微风拂过柔软沙滩,
河水上涨留下新的痕迹。
可以想象故乡的溪流边,
绿色已经蔓延到了草堂前。
夕阳把樱桃照得通红,
通红的樱桃掩映在深沉的绿色里。
成都的一切都好似江南风光,
只是我和故乡的人都在被子里承受着春寒。
创作背景
王质是南宋时期的词人。这首词的具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,他可能身处成都。南宋时期,地域文化交融,成都作为西南地区的重要城市,与江南地区在文化、气候等方面有一定相似之处。词人或许是在异乡成都,看到成都暮春景色与江南相似,从而引发了对故乡的思念之情,写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有对成都眼前实景的描写,如“翠阴融尽毵毵雪”“夕阳红透樱桃粒”等,描绘了成都暮春的景色;又有虚写,如“想见故溪、绿到草堂前”,是词人想象中故乡的景象,虚实结合,拓展了诗歌的意境,也更深刻地表达了词人的思乡之情。
- 对比:“成都事事似江南”将成都与江南进行对比,表面上突出了成都景色与江南的相似,但结尾“只是香衾、两处受春寒”又点明了虽然景色相似,但自己身处异地,和故乡的人都在承受春寒,在对比中强化了词人的孤寂与思乡之情。
- 语言特色:语言清新自然,用词细腻生动。如“毵毵”“拂拂”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律感和节奏感,同时也准确地描绘出了景物的特点,使画面更加生动形象。
- 意境营造:整首词营造出一种既美丽又略带孤寂的意境。通过对暮春景色的描写,展现出成都春日的生机与美好,但结尾处“两处受春寒”又为这种美好增添了一抹孤寂和凄凉,情景交融,将词人的思乡之情融入到所描绘的景色之中。