这首词描绘了吴王台上雨后初晴之景,通过描写送别友人的场景,展现了离别时的不舍与伤感,表达了与友人分别后相互思念之情。
江城子・吴王台上雨初晴
吴王台上雨初晴。
远烟横。
柳如云。
门外西风,催踏马啼尘。
声断阳关人去□,遮落日,向西秦。
不教容易纵归程。
语酸辛。
黯消魂。
且共一尊,相属莫辞频。
后夜月明千里隔,君忆我,我思君。
远烟横。
柳如云。
门外西风,催踏马啼尘。
声断阳关人去□,遮落日,向西秦。
不教容易纵归程。
语酸辛。
黯消魂。
且共一尊,相属莫辞频。
后夜月明千里隔,君忆我,我思君。
简要说明
逐句注释
- “吴王台上雨初晴。远烟横。柳如云”:
- 字词:“吴王台”,可能是历史上吴王所建之台;“横”,横亘;“柳如云”,形容柳树繁茂,像云一样。
- 句意:吴王台上雨刚刚停,远处的烟雾横亘在空中,柳树郁郁葱葱如同云朵一般。
- “门外西风,催踏马啼尘”:
- 字词:“西风”,秋风;“踏马啼尘”,指骑马前行扬起尘土。
- 句意:门外秋风起,催促着友人骑马前行,马蹄扬起尘土。
- “声断阳关人去□,遮落日,向西秦”:
- 字词:“声断阳关”,“阳关”指《阳关曲》,是送别之曲,“声断”表示《阳关曲》的歌声停止;“西秦”,泛指西方之地。
- 句意:《阳关曲》歌声停止,友人离去,夕阳西下,友人朝着西方而去。
- “不教容易纵归程”:
- 字词:“不教”,不让;“纵归程”,轻易踏上归程。
- 句意:不忍心让友人轻易就踏上归程。
- “语酸辛。黯消魂”:
- 字词:“语酸辛”,话语中充满辛酸;“黯消魂”,形容极度悲伤、愁苦。
- 句意:话语中满是辛酸,让人黯然神伤。
- “且共一尊,相属莫辞频”:
- 字词:“一尊”,一杯酒;“相属”,相互劝酒。
- 句意:暂且一起喝一杯酒,相互劝酒不要推辞。
- “后夜月明千里隔,君忆我,我思君”:
- 字词:“后夜”,日后的夜晚;“千里隔”,相隔千里。
- 句意:日后月明之夜我们相隔千里,你会回忆我,我也会思念你。
现代译文
吴王台上雨刚刚停,
远处烟雾横亘,柳树如云朵般繁茂。
门外秋风起,催促着你骑马前行,马蹄扬起尘土。
《阳关曲》歌声停止你离去,夕阳西下,你朝着西方而去。
不忍心让你轻易踏上归程,
话语辛酸,让人黯然神伤。
暂且一起喝杯酒,相互劝酒不要推辞。
日后月明之夜我们相隔千里,
你会回忆我,我也会思念你。
创作背景
崔敦礼生活在南宋时期,这首词具体创作时间不详,但从内容来看,是一首送别词。可能是在友人即将远行前往西方某地时,词人在吴王台附近送别友人,有感而发创作了此词,以表达与友人分别时的不舍和对别后思念的预想。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇描绘“吴王台上雨初晴。远烟横。柳如云”的雨后初晴之景,为送别营造了一种开阔又略带惆怅的氛围。“门外西风,催踏马啼尘”,秋风的描写不仅点明季节,也烘托出友人离去的急切与不舍。
- 虚实结合:上阕实写眼前送别之景和友人离去的情景,下阕“后夜月明千里隔,君忆我,我思君”则是虚写,想象别后友人与自己相隔千里、相互思念的情景,虚实相生,拓展了诗歌的意境,加深了情感的表达。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又饱含深情。如“语酸辛。黯消魂”直白地表达出离别时的悲伤,“且共一尊,相属莫辞频”则体现出词人对友人的挽留与惜别之情。
- 意境营造:整首词营造出一种凄凉、伤感的送别意境。从雨后初晴的吴王台之景,到友人离去时秋风中扬起的尘土,再到想象中别后千里相隔的月夜,都充满了离别的愁绪,将词人对友人的不舍与牵挂之情融入其中,使读者能深刻感受到这种真挚的情感。