这首词主要围绕男女之间的情感展开。上阕描绘女子的美貌明艳动人,世间群芳难与之相比;下阕叙述与女子相见恨晚,别后空忆其仙姿,最后表达希望能重新相聚,将离恨都在酒前细细嘱托的愿望,抒发了对女子深深的思念与眷恋之情。
六么令・照人明艳
照人明艳,肌雪消繁燠。
娇云慢垂柔领,绀发浓于沐。
微晕红潮一线,拂拂桃腮熟。
群芳难逐。
天香国艳,试比春兰共秋菊。
当时相见恨晚,彼此萦心目。
别后空忆仙姿,路隔吹箫玉。
何处栏干十二,缥缈阳台曲。
佳期重卜。
都将离恨,拼与尊前细留嘱。
娇云慢垂柔领,绀发浓于沐。
微晕红潮一线,拂拂桃腮熟。
群芳难逐。
天香国艳,试比春兰共秋菊。
当时相见恨晚,彼此萦心目。
别后空忆仙姿,路隔吹箫玉。
何处栏干十二,缥缈阳台曲。
佳期重卜。
都将离恨,拼与尊前细留嘱。
简要说明
逐句注释
- “照人明艳,肌雪消繁燠”:
- 字词:“繁燠”,炎热。
- 句意:女子光彩照人,肌肤如白雪般莹润,能驱散这炎热。
- “娇云慢垂柔领,绀发浓于沐”:
- 字词:“娇云”,形容女子的秀发;“绀发”,深青透红的头发。
- 句意:女子的秀发柔顺地垂落在柔美的脖颈边,那深青透红的头发比刚洗过还浓密。
- “微晕红潮一线,拂拂桃腮熟”:
- 字词:“拂拂”,微风轻轻吹动的样子;“桃腮”,形容女子的脸颊如桃花般红润。
- 句意:女子脸颊上微微泛起一线红潮,如轻风吹拂下成熟的桃花般娇艳。
- “群芳难逐。天香国艳,试比春兰共秋菊”:
- 字词:“逐”,比得上;“天香国艳”,形容女子容貌极美。
- 句意:世间众多的花卉都难以比得上她。她的美貌如同国色天香,若与春兰和秋菊相比也毫不逊色。
- “当时相见恨晚,彼此萦心目”:
- 字词:“萦心目”,萦绕在心中和眼前。
- 句意:当时相见恨相识太晚,彼此的形象都萦绕在对方的心目之中。
- “别后空忆仙姿,路隔吹箫玉”:
- 字词:“吹箫玉”,用萧史弄玉的典故,这里代指女子。
- 句意:分别之后只能徒然回忆她的仙姿,道路阻隔难以与她相见。
- “何处栏干十二,缥缈阳台曲”:
- 字词:“栏干十二”,指曲折的栏杆;“阳台”,用宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女相会于阳台的典故,代指男女幽会之处。
- 句意:不知她如今在何处那曲折的栏杆旁,仿佛处在缥缈的幽会之地。
- “佳期重卜。都将离恨,拼与尊前细留嘱”:
- 字词:“佳期”,指相聚的美好日子;“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:希望能重新商定相聚的日子。把所有的离恨,都拼着在酒杯前细细嘱托给她。
现代译文
女子光彩照人明艳无比,
莹润肌肤如白雪驱散炎热。
柔顺秀发轻垂在柔美脖颈,
深青头发比刚洗过还浓密。
脸颊微微泛起一线红潮,
如轻风吹拂下成熟的桃花。
世间群芳都难与她相比,
她的美貌堪比春兰秋菊。
当时相见恨相识得太晚,
彼此形象萦绕在对方心间。
分别后只能空忆她的仙姿,
道路阻隔难与佳人再相见。
不知她在哪曲折栏杆旁边,
仿佛身处缥缈的幽会之地。
希望能重新商定相聚日期,
把离恨都在酒前细细嘱托。
创作背景
方千里生活在北宋末期至南宋初期。他擅长和周邦彦词,这首词创作的具体时间与事件虽难以确切知晓,但从词的内容来看,应是词人在经历了一段与女子的情感邂逅后,因分别而产生思念之情时所作。当时可能社会动荡,人们的生活与情感也受到一定影响,而词人将自己对女子的眷恋与离恨寄托于词中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:多处运用比喻来描绘女子的美貌,如“肌雪消繁燠”将女子肌肤比作白雪,“桃腮熟”把女子脸颊比作成熟的桃花,生动形象地展现出女子的明艳动人。
- 用典:“吹箫玉”用萧史弄玉的典故,“阳台曲”用巫山神女的典故,增添了词的文化内涵与浪漫色彩,含蓄地表达出男女之间的情感。
- 语言特色:语言细腻婉约,用词精准。如“微晕红潮一线”中的“一线”准确地描绘出女子脸颊红潮的状态;“拂拂桃腮熟”中“拂拂”一词将女子脸颊的娇柔之态生动地表现出来,富有美感。
- 意境营造:全词营造出一种深情、哀怨又带有浪漫幻想的意境。上阕通过对女子美貌的细致描绘,展现出美好动人的场景;下阕则因分别后的思念,营造出一种惆怅、缥缈的氛围,如“缥缈阳台曲”,将词人对女子的思念与幻想中的幽会之地相结合,使读者能深刻感受到词人内心的情感。