这首词围绕时光流转、人生变迁展开,抒发了因光阴流逝而生的离恨愁思。既有对自身年华老去的感慨,又有与友人相逢时的欢乐,以及对未来花开美景的期待,情感丰富且有起伏。
喜朝天・踏莎行・雪云浓
雪云浓。
送愁思,衾寒更怯霜风。
惹起离恨,为光阴恼,人意无穷。
谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蚁,且共时同。
相逢。
笑语相契,况驾言游处,山里齐宫。
寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容。
先顾丽人期约,痛赏候、花开洛城红。
三十日,回头过尽,喜对春工。
送愁思,衾寒更怯霜风。
惹起离恨,为光阴恼,人意无穷。
谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蚁,且共时同。
相逢。
笑语相契,况驾言游处,山里齐宫。
寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容。
先顾丽人期约,痛赏候、花开洛城红。
三十日,回头过尽,喜对春工。
简要说明
逐句注释
- “雪云浓。送愁思,衾寒更怯霜风”:
- 字词:“衾”,被子;“怯”,害怕。
- 句意:雪云浓重,仿佛在送来愁绪,被子寒冷,让人更害怕那霜风。
- “惹起离恨,为光阴恼,人意无穷”:
- 字词:“离恨”,离别的愁恨。
- 句意:引发了离别的愁恨,为时光的流逝而烦恼,人的思绪无穷无尽。
- “谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁”:
- 字词:“省”,知晓;“浮生”,人生;“玉髯翁”,指胡须变白的老人。
- 句意:谁能知道年华多次变换,自己渐渐成了一个白发苍苍的老人。
- “休易感,新醅泛蚁,且共时同”:
- 字词:“新醅”,新酿的酒;“泛蚁”,指酒面泛起的泡沫。
- 句意:不要轻易感伤,且饮这新酿的酒,与当下时光一同欢乐。
- “相逢。笑语相契,况驾言游处,山里齐宫”:
- 字词:“相契”,相投合;“驾言”,驾车。
- 句意:与友人相逢,欢声笑语十分投合,况且一同驾车游玩的地方是山里的齐宫。
- “寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容”:
- 字词:“皓景”,皎洁的景色;“粉泽”,装点。
- 句意:在寂寞的时候,自然有皎洁的景色,装点着冬日的容颜。
- “先顾丽人期约,痛赏候、花开洛城红”:
- 字词:“顾”,顾及;“痛赏”,尽情欣赏。
- 句意:先想着与佳人的约定,等待着去洛阳城尽情欣赏花开的美景。
- “三十日,回头过尽,喜对春工”:
- 字词:“春工”,春天的造化、美景。
- 句意:三十天很快过去,回头一看,已过完这段时光,欣喜地面对春天的美景。
现代译文
雪云浓重地堆积着,仿佛在送来愁思,被子寒冷,我更害怕那霜风的侵袭。这景象惹起了我离别的愁恨,我为时光的流逝而烦恼,思绪无穷无尽。谁能知道年华一次次变换,我渐渐变成了一个白发苍苍的老人。不要轻易感伤,且饮这新酿的泛起泡沫的酒,与当下的时光一同欢乐吧。
与友人相逢,欢声笑语十分投合,况且我们一同驾车游玩的地方是山里的齐宫。在寂寞的时候,自然有皎洁的景色装点着冬日的模样。先想着与佳人的约定,等待着去洛阳城尽情欣赏那盛开的花朵。三十天很快就过去了,回头一看,这段时光已过完,我欣喜地面对着春天的美景。
创作背景
黄裳生活在北宋时期。此词具体创作时间不详,但从词中对年华老去的感慨以及与友人的相聚等内容推测,可能是他中年或晚年时期所作。当时他或许经历了人生的起伏,感慨时光匆匆,而与友人的相逢和对未来美景的期待又给他带来了一些慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕以雪云、霜风、衾寒等景渲染出愁思离恨的氛围,将词人对光阴流逝的感慨融入其中;下阕描绘与友人相逢的欢乐场景以及对未来花开的期待,景中含情,情随景迁。
- 对比衬托:上阕中词人因时光流逝而感伤,下阕则描写与友人相逢的欢乐和对春天美景的期待,以乐景衬哀情,更凸显出之前因年华老去而生的愁绪,同时也展现出词人在情感上的转变和对生活的积极态度。
- 语言特色:语言较为平实自然,没有过多的雕琢,但却能准确地传达出词人的情感。如“雪云浓”“衾寒更怯霜风”等语句,简洁而生动地描绘出环境和心境。“新醅泛蚁”等表述,具有生活气息,让读者能真切感受到饮酒的场景。
- 结构安排:整首词结构清晰,上阕主要抒发因时光流逝而生的愁绪,下阕则转向与友人相逢的欢乐以及对未来的期待,形成了情感上的起伏和变化。前后内容相互呼应,层次分明,完整地展现了词人复杂的情感世界。