这首词描绘了重阳节时人们赏菊、饮酒、登高的热闹场景。词人通过对节日氛围和人们活动的描写,表达了珍惜当下良辰、看淡浮世荣辱的豁达心境,同时也展现出节日的欢快氛围和生活的情趣。
桂枝香・酦醅初熟
酦醅初熟。
竞看九日、西风弄寒菊。
姝子新妆,向晓淡黄千簇。
清香闹处君须住,掺盈头、醉乡相逐。
马台欢笑,龙山纵逸,佳话重绪。
共尽日、登临未足。
更休问明年,浮世荣辱。
难得良辰,鬓发见秋尤绿。
且邀月照金尊上,近人寒、如对飞瀑。
宴归还趁人来,茱萸佩垂红玉。
竞看九日、西风弄寒菊。
姝子新妆,向晓淡黄千簇。
清香闹处君须住,掺盈头、醉乡相逐。
马台欢笑,龙山纵逸,佳话重绪。
共尽日、登临未足。
更休问明年,浮世荣辱。
难得良辰,鬓发见秋尤绿。
且邀月照金尊上,近人寒、如对飞瀑。
宴归还趁人来,茱萸佩垂红玉。
简要说明
逐句注释
- “酦醅初熟”:
- 字词:“酦醅(pō pēi)”,指重酿未滤的酒。
- 句意:重酿的酒刚刚酿成。
- “竞看九日、西风弄寒菊”:
- 字词:“九日”,指农历九月初九重阳节;“弄”,摆弄、逗弄。
- 句意:人们竞相观赏重阳节,西风中寒菊摇曳多姿。
- “姝子新妆,向晓淡黄千簇”:
- 字词:“姝子”,美丽的女子;“向晓”,拂晓、清晨。
- 句意:美丽的女子梳妆一新,清晨时分,淡黄色的菊花千簇盛开。
- “清香闹处君须住,掺盈头、醉乡相逐”:
- 字词:“闹”,热闹、浓烈;“掺”,插;“醉乡”,指醉酒后的境界。
- 句意:在菊花清香浓烈之处你应该停留,把菊花插满头上,追逐醉乡的乐趣。
- “马台欢笑,龙山纵逸,佳话重绪”:
- 字词:“马台”,可能泛指高台;“龙山纵逸”,典出东晋桓温于重阳节在龙山宴客,孟嘉落帽之事,形容文人雅士在重阳节的潇洒放逸;“绪”,延续。
- 句意:人们在高台上欢笑,像当年龙山宴客那样潇洒放逸,重新延续着重阳的佳话。
- “共尽日、登临未足”:
- 字词:“尽日”,整日。
- 句意:大家一起整日登高,还觉得意犹未尽。
- “更休问明年,浮世荣辱”:
- 字词:“浮世”,指人间、尘世。
- 句意:更不要去问明年尘世的荣辱之事。
- “难得良辰,鬓发见秋尤绿”:
- 字词:“良辰”,美好的时光。
- 句意:难得有这样美好的时光,虽然到了秋天,自己的鬓发依然乌黑。
- “且邀月照金尊上,近人寒、如对飞瀑”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:暂且邀请明月照在酒杯上,那清冷的感觉靠近人,就像面对飞瀑一样。
- “宴归还趁人来,茱萸佩垂红玉”:
- 字词:“茱萸”,一种植物,重阳节有佩戴茱萸的习俗;“红玉”,形容茱萸的颜色。
- 句意:宴会结束回去时趁着人还多,佩戴的茱萸像垂着的红玉。
现代译文
重酿的美酒刚刚酿成。
人们竞相观赏重阳节,西风轻拂着寒菊。
美丽的女子梳妆一新,清晨淡黄的菊花千簇绽放。
在那清香浓烈之处你该停留,把菊花插满头上,一同追逐醉乡的快乐。
大家在高台上欢笑,像龙山宴客般潇洒放逸,重新续写着重阳的佳话。
大家一起整日登高,还觉得意犹未尽。
更别去问明年尘世的荣辱之事。
难得有这样美好的时光,虽然到了秋天,我的鬓发依然乌黑。
暂且邀请明月照在酒杯上,那清冷之感靠近人,就像面对飞瀑。
宴会结束回去时趁着人还多,佩戴的茱萸如垂着的红玉。
创作背景
黄裳生活于北宋时期,当时社会文化繁荣,传统节日有着丰富的庆祝活动。重阳节作为重要节日之一,有登高、赏菊、饮酒、佩茱萸等习俗。这首词具体创作时间难以确考,但应是词人在重阳节参与庆祝活动后有感而发,通过描绘节日场景来表达自己对生活的感悟和豁达的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“龙山纵逸”运用东晋桓温龙山宴客、孟嘉落帽的典故,增添了诗词的文化底蕴,也表现出人们在重阳节的潇洒放逸,使词更具历史感和文学性。
- 借景抒情:“西风弄寒菊”“向晓淡黄千簇”等描写,通过对重阳节景色的描绘,营造出节日欢快、美好的氛围,抒发了词人对当下良辰的喜爱和珍惜之情。
- 语言特色:语言优美生动,如“清香闹处”中“闹”字将菊花清香浓烈的状态形象地表现出来,富有感染力;“近人寒、如对飞瀑”运用比喻的手法,将明月下清冷的感觉比作面对飞瀑,使读者更能感同身受。
- 意境营造:全词营造出一种欢快、热闹又略带超脱的意境。前半部分描绘了重阳节赏菊、饮酒、登高的热闹场景,后半部分则表达了看淡浮世荣辱、珍惜当下的心境,情景交融,让读者感受到词人在节日中的快乐与对生活的深刻思考。