阮郎归・烹茶留客驻金鞍

· 黄庭坚

烹茶留客驻金鞍。
月斜窗外山。
别郎容易见郎难。
有人思远山。
归去后,忆前欢。
画屏金博山。
一杯春露莫留残。
与郎扶玉山。

简要说明

这首词描绘了女子与情郎相聚又分别的情景。上阕写女子烹茶留客,分别后思念情郎;下阕写女子回忆相聚欢乐,最后劝情郎饮尽春茶,一同沉醉,表达了女子对情郎的深情眷恋和不舍。

逐句注释

  • “烹茶留客驻金鞍”:
    • 字词:“驻”,停留;“金鞍”,指代骑着装饰华丽马匹的客人,这里指情郎。
    • 句意:煮茶来挽留情郎,希望他能停留下来。
  • “月斜窗外山”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:窗外山上的月亮已经倾斜,暗示时间已不早。
  • “别郎容易见郎难”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:和情郎分别容易,但是再次相见却很难。
  • “有人思远山”:
    • 字词:“有人”,指女子自己;“远山”,可能象征着情郎离去的方向。
    • 句意:女子思念着远去的情郎。
  • “归去后,忆前欢”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:情郎归去之后,女子回忆起之前两人在一起的欢乐时光。
  • “画屏金博山”:
    • 字词:“画屏”,绘有图画的屏风;“金博山”,一种香炉,形状像传说中的博山。
    • 句意:房间里有绘着图画的屏风和精美的博山香炉。
  • “一杯春露莫留残”:
    • 字词:“春露”,指茶。
    • 句意:劝情郎把这一杯茶都喝完,不要留下残余。
  • “与郎扶玉山”:
    • 字词:“玉山”,形容人的仪容美好,这里指情郎。
    • 句意:要和情郎一起沉醉,相互扶持。

现代译文

煮好了茶挽留情郎,希望他能停下离去的脚步。
窗外山上的月亮已经倾斜,时间不早了。
和情郎分别容易,再次相见却难上加难。
有人正思念着远去的情郎。
情郎归去之后,回忆起从前的欢乐时光。
房间里有绘着图画的屏风和精美的博山香炉。
劝情郎把这一杯茶都喝完,不要留下残余。
要和情郎一起沉醉,相互扶持。

创作背景

黄庭坚是北宋著名文学家、书法家。这首词的具体创作时间难以精确考证,但北宋时期城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井之间广泛流传,多用来表达男女情感。此词可能是黄庭坚在这种文化氛围下,为表达男女之间的爱情而创作的。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕中“月斜窗外山”,通过描写窗外倾斜的月亮和山景,营造出一种静谧而略带惆怅的氛围,与女子留客不得的心情相融合;下阕“画屏金博山”,用房间里精美的布置,衬托出女子回忆前欢时的孤独和对情郎的思念,情景相生,增强了情感表达。
    • 直接抒情:“别郎容易见郎难”“有人思远山”等语句,直接抒发了女子与情郎分别后的痛苦和思念之情,情感真挚动人。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,没有过多的雕琢,却能生动地刻画女子的情感和心理。如“一杯春露莫留残,与郎扶玉山”,用直白的语言表达出女子希望与情郎共醉的深情,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种缠绵悱恻、充满柔情的意境。从烹茶留客到分别思念,再到回忆前欢、劝酒共醉,一系列的场景和情感交织在一起,让读者仿佛能感受到女子细腻的情感世界,沉浸在这份爱情的美好与哀愁之中。