更漏子・庵摩勒

· 黄庭坚

庵摩勒,西土果。
霜后明珠颗颗。
凭玉兔,捣香尘。
称为席上珍。
号余甘,争奈苦。
临上马时分付。
管回味,却思量。
忠言君拭尝。

简要说明

这首词以庵摩勒这种果实为描写对象,先介绍其产地与外观,接着描述其味道先苦后甜的特点,最后以果实的味道作比喻,传达出忠言虽可能逆耳但值得品味和思量的道理,富有哲理意味。

逐句注释

  • “庵摩勒,西土果”:
    • 字词:“庵摩勒”,即余甘子,一种果实;“西土”,指印度等西方之地。
    • 句意:庵摩勒,是来自西方的一种果实。
  • “霜后明珠颗颗”:
    • 字词:“明珠”,将庵摩勒果实比作明亮的珠子。
    • 句意:霜降之后,庵摩勒果实就像一颗颗明亮的珠子。
  • “凭玉兔,捣香尘”:
    • 字词:“玉兔”,传说中在月宫捣药的兔子;“香尘”,指庵摩勒被捣成的粉末。
    • 句意:就像玉兔捣药一样,把庵摩勒捣成香粉。
  • “称为席上珍”:
    • 字词:“席上珍”,指宴席上珍贵的物品。
    • 句意:它可以被称作宴席上的珍品。
  • “号余甘,争奈苦”:
    • 字词:“余甘”,庵摩勒的别称;“争奈”,怎奈。
    • 句意:它号称余甘子,怎奈吃起来先是苦的。
  • “临上马时分付”:
    • 字词:“分付”,嘱咐。
    • 句意:在临行上马的时候来嘱咐。
  • “管回味,却思量”:
    • 字词:“管”,保证;“回味”,指吃庵摩勒后回味的甘甜。
    • 句意:保证你回味起来,就会仔细思量。
  • “忠言君拭尝”:
    • 字词:“拭尝”,尝试。
    • 句意:希望你去尝试品味忠言。

现代译文

庵摩勒,是来自西方的果实。
霜降过后,它们就像一颗颗明亮的珠子。
如同玉兔捣药一样把它捣成香粉,
它能成为宴席上的珍品。
它号称余甘子,怎奈吃起来先苦。
在你临行上马的时候我嘱咐你,
保证你回味起来,就会仔细思量。
忠言就像这庵摩勒,希望你去尝试品味。

创作背景

黄庭坚生活在北宋时期,他在文学、书法等方面都有很高的造诣,但仕途坎坷,历经磨难。这首词具体创作时间难以确切知晓,不过很可能是他在人生经历中有所感悟,借庵摩勒这种果实先苦后甜的特性,来表达对人生、对忠言的看法,或许是在劝诫他人要正确对待忠言。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:将庵摩勒果实比作“明珠”,形象地写出了果实的圆润、明亮,富有美感;又用庵摩勒先苦后甜的味道来比喻忠言,把抽象的道理具象化,易于理解。
    • 托物言志:通过对庵摩勒果实的描写,寄托了自己对忠言的重视和倡导他人接受忠言的志向,使诗歌具有更深的内涵。
  • 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,没有过多的修饰,但却生动地描绘出庵摩勒的特点,并且巧妙地传达出哲理,具有很强的感染力和说服力。
  • 意境营造:词中虽没有刻意营造宏大的意境,但通过对庵摩勒果实的描述,如“霜后明珠颗颗”等,给人一种清新、自然的感觉。同时,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生哲理,使读者在品味果实的同时,也能思考忠言的价值,有一种独特的韵味。