减字木兰花・终宵忘寐

· 黄庭坚

终宵忘寐。
好事如何犹尚未。
子细沈吟。
珠泪盈盈湿袖襟。
与君别也。
愿在郎心莫暂舍。
记取盟言。
闻早回程却再圆。

简要说明

这首词围绕女子与君分别之事展开,生动刻画了女子整夜难眠、泪湿襟袖的愁绪,表达了她希望情郎莫要忘怀盟誓、早日归来再续前缘的深情。

逐句注释

  • “终宵忘寐”:
    • 字词:“终宵”,整夜;“寐”,睡觉。
    • 句意:一整夜都睡不着觉。
  • “好事如何犹尚未”:
    • 字词:“好事”,这里指与情郎相聚的美事;“犹尚未”,还没有实现。
    • 句意:与你相聚的美事怎么到现在还没有实现呢。
  • “子细沈吟”:
    • 字词:“子细”,即仔细;“沈吟”,同“沉吟”,深思,这里有默默思索之意。
    • 句意:仔细地思索这件事。
  • “珠泪盈盈湿袖襟”:
    • 字词:“珠泪”,形容眼泪如珠子般晶莹;“盈盈”,满的样子。
    • 句意:满眼的泪水浸湿了衣袖和衣襟。
  • “与君别也”:
    • 字词:“君”,指女子的情郎。
    • 句意:和你分别了。
  • “愿在郎心莫暂舍”:
    • 字词:“郎”,指情郎;“暂舍”,暂时舍弃、忘记。
    • 句意:希望在你的心里不要暂时地将我舍弃。
  • “记取盟言”:
    • 字词:“记取”,记住;“盟言”,两人曾经立下的誓言。
    • 句意:记住我们曾经立下的誓言。
  • “闻早回程却再圆”:
    • 字词:“闻早”,趁早;“再圆”,再次团圆。
    • 句意:趁早回来我们再一次团圆。

现代译文

一整夜都睡不着觉,
相聚的美事怎么还没来到。
我仔细地思索,
满眼的泪水浸湿了我的衣袖和衣襟。
和你分别了,
希望你心里不要把我暂时忘掉。
记住我们曾经立下的誓言,
趁早回来咱们再一次团圆。

创作背景

黄庭坚生活在北宋时期,其词作风格多样。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,是典型的言情之作。北宋时期城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井间广泛流传,多以表达男女情感为主。此词或许是黄庭坚为应和当时词坛风气,模拟女子口吻而创作的闺情词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:词中女子直接表达自己整夜难眠的痛苦、对相聚的期盼以及对情郎的叮嘱,如“终宵忘寐”“愿在郎心莫暂舍”等语句,毫不掩饰地抒发了内心的情感。
    • 心理描写:“子细沈吟”体现了女子内心的纠结与思索,使读者能够深入了解她复杂的情感世界。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,如“好事如何犹尚未”“闻早回程却再圆”等,符合当时市井间词的风格,容易引起普通民众的共鸣。
  • 意境营造:通过描绘女子整夜失眠、泪湿衣襟的场景,营造出一种哀怨、愁苦的意境,生动地展现了女子在与情郎分别后的孤独与对团圆的渴望,让读者能够深刻感受到她的深情。