醉落魄・一斛珠・陶陶兀兀

· 黄庭坚

陶陶兀兀。
人生无累何由得。
杯中三万六千日。
闷损旁观,自我解落魄。
扶头不起还颓玉。
日高春睡平生足。
谁门可款新𥬠熟。
安乐春泉,玉醴荔枝绿。

简要说明

这首词描绘了词人陶陶兀兀、醉酒度日的生活状态,表达了他想要摆脱人生负累、在醉乡中寻求解脱的心境,同时也展现出对美酒的喜爱与追求。

逐句注释

  • “陶陶兀兀”:
    • 字词:“陶陶”,和乐舒畅的样子;“兀兀”,昏沉的样子。
    • 句意:形容人既和乐又昏沉的状态。
  • “人生无累何由得”:
    • 字词:“累”,负累、烦恼;“何由得”,怎么能够得到。
    • 句意:人生要不背负烦恼,怎么能够做到呢。
  • “杯中三万六千日”:
    • 字词:“三万六千日”,指人的一生,一年约360天,以百年计大约36000天。
    • 句意:用饮酒来度过一生。
  • “闷损旁观,自我解落魄”:
    • 字词:“闷损”,烦闷到极点;“落魄”,潦倒失意。
    • 句意:让旁观者看得烦闷,而我自己却能排解心中的失意。
  • “扶头不起还颓玉”:
    • 字词:“扶头”,指扶头酒,一种易醉人的酒;“颓玉”,形容人像玉山倾倒,这里指醉倒的样子。
    • 句意:喝醉了扶着头也起不来,像玉山一样倾倒下去。
  • “日高春睡平生足”:
    • 字词:“日高”,太阳升得很高;“春睡”,春日的睡眠。
    • 句意:太阳升得很高了还在春日里酣睡,这一生这样的满足感很是难得。
  • “谁门可款新𥬠熟”:
    • 字词:“款”,敲、叩;“𥬠”,滤酒的器具,这里指新酿好的酒。
    • 句意:去敲谁家的门可以品尝到新酿好的美酒呢。
  • “安乐春泉,玉醴荔枝绿”:
    • 字词:“安乐春泉”,酒名;“玉醴”,甘美的泉水,这里指美酒;“荔枝绿”,酒名。
    • 句意:安乐春泉和荔枝绿这两种美酒。

现代译文

时而和乐舒畅,时而昏沉度日。
人生要不背负烦恼,谈何容易。
用饮酒来度过这一生吧。
旁观者看得烦闷不已,我却能自我排解失意。
喝醉了扶着头也起不来,像玉山般倾倒。
太阳高高升起,春日里酣睡让我一生满足。
去敲谁家的门能品尝到新酿好的美酒呢?
安乐春泉和荔枝绿,这两种美酒实在美妙。

创作背景

黄庭坚生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,屡遭贬谪。这首词具体创作时间难以精确考证,但大致反映了他在经历人生挫折后,试图在饮酒中寻求解脱的心境。在政治上的不如意使得他借酒消愁,以这种看似颓唐的生活方式来对抗现实的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:开篇“陶陶兀兀。人生无累何由得”直接表达出词人对人生负累的感慨以及想要摆脱的愿望。整首词中多处直白地描写自己醉酒、嗜睡等生活状态,直接抒发内心的苦闷与对解脱的渴望。
    • 对比:“闷损旁观,自我解落魄”将旁观者的感受与自己的心境形成对比,突出词人自我排解、自得其乐的心态,更强调了他在醉乡中寻求解脱的决心。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然。如“扶头不起还颓玉”“日高春睡平生足”等语句,用简洁的文字生动地描绘出醉酒和酣睡的状态,具有很强的画面感。
  • 意境营造:通过描绘醉酒、春日酣睡、寻觅美酒等场景,营造出一种颓唐却又带有几分闲适的意境。词人在这种看似消极的生活中,实则蕴含着对现实的无奈与抗争,展现出一种独特的精神世界。同时,对美酒的描写也为整首词增添了一份生活气息和美感。