木兰花令・翰林本是神仙谪

· 黄庭坚

翰林本是神仙谪。
落帽风流倾座席。
坐中还有赏音人,能岸乌纱倾大白。
江山依旧云横碧。
昨日主人今日客。
谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石。

简要说明

这首词是黄庭坚为送别友人所作。上阕描绘了友人如神仙般潇洒风流的形象以及宴会上知音共饮的场景,下阕则感叹江山依旧、人事变迁,主客身份转换,最后以“新妇石”作结,流露出一种对世事无常的感慨。

逐句注释

  • “翰林本是神仙谪”:
    • 字词:“翰林”,此处指友人,古人常以“翰林”形容有才华之人;“谪”,贬谪,传说神仙被贬到人间。
    • 句意:友人本是被贬谪到人间的神仙,极言其才华出众、风度不凡。
  • “落帽风流倾座席”:
    • 字词:“落帽风流”,用东晋孟嘉在龙山宴会上帽子被风吹落却浑然不觉,依然谈笑风生的典故,形容人潇洒倜傥、不拘小节;“倾座席”,使满座的人倾倒。
    • 句意:友人如孟嘉般潇洒风流,令满座宾客为之倾倒。
  • “坐中还有赏音人,能岸乌纱倾大白”:
    • 字词:“赏音人”,指知音;“岸乌纱”,把乌纱帽掀起露出前额,形容举止洒脱;“大白”,大酒杯。
    • 句意:座中还有懂得欣赏友人风采的知音,他们掀起乌纱帽,尽情地举杯畅饮。
  • “江山依旧云横碧”:
    • 字词:“云横碧”,云朵横在碧空中。
    • 句意:江山依旧,云朵依旧横在碧空中。
  • “昨日主人今日客”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:昨天还是宴会的主人,今天却成了远行的客人。
  • “谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石”:
    • 字词:“强惺惺”,勉强清醒;“矶头新妇石”,矶头的一块形似新妇的石头。
    • 句意:何必勉强分清宾主呢,去问问矶头的新妇石吧。

现代译文

友人本是被贬谪到人间的神仙,
潇洒风流如孟嘉令满座倾倒。
座中有知音欣赏他的风采,
掀起乌纱帽尽情地举杯畅饮。
江山依旧,云朵横在碧空中,
昨天的主人今日成了远行客。
何必勉强分清宾主,
去问问矶头的新妇石吧。

创作背景

黄庭坚一生仕途坎坷,历经多次贬谪。此词具体创作时间难以确切考证,但应是在他经历世事变迁、友人聚散的某个时期。送别友人之际,他感慨于人事的无常,借词抒发自己的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“落帽风流”运用孟嘉的典故,增添了词的文化底蕴,生动地刻画了友人潇洒不羁的形象。
    • 对比:“昨日主人今日客”形成鲜明对比,突出了人事的变化无常,强化了词的感慨意味。
  • 语言特色:语言简洁明快,却富有表现力。如“江山依旧云横碧”,短短七字便勾勒出一幅雄浑、悠远的画面。
  • 意境营造:全词营造出一种深沉、感慨的意境。上阕的热闹场景与下阕的世事变迁形成反差,以景衬情,借景抒情,最后以“问取矶头新妇石”作结,给人留下无尽的遐想空间,使读者深刻感受到词人对人生无常的感慨。