这首词描绘了一位女子在深闺中的活动与情感。上阕写女子晨起梳妆的娇美姿态,下阕刻画女子借弄丝调管故意出错来试探意中人的羞涩与俏皮,展现了青年男女之间微妙含蓄的情感。
试周郎・诉衷情・乔家深闭郁金堂
乔家深闭郁金堂。
朝镜事梅妆。
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
情尚秘,色犹庄。
递瞻相。
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。
朝镜事梅妆。
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
情尚秘,色犹庄。
递瞻相。
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。
简要说明
逐句注释
- “乔家深闭郁金堂”:
- 字词:“乔家”,此处可能借指女子的家;“郁金堂”,用郁金香浸酒和泥涂壁的屋子,泛指华丽的闺房。
- 句意:女子居住在深锁的华丽闺房中。
- “朝镜事梅妆”:
- 字词:“朝镜”,早晨照镜子;“梅妆”,即梅花妆,古代女子在额上贴一梅花形的花子作为装饰。
- 句意:早晨对着镜子梳妆打扮,在额头上化上梅花妆。
- “云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁”:
- 字词:“云鬟”,高耸的发髻;“翠钿”,用翠玉制成的首饰;“钗梁”,钗的主干部分。
- 句意:高耸的发髻上翠钿随着她的走动微微晃动,迈着小步时,头上的钗也跟着颤动。
- “情尚秘,色犹庄”:
- 字词:“情尚秘”,感情还隐藏着;“色犹庄”,神色依旧端庄。
- 句意:女子心中的情感还未表露,神色依然端庄。
- “递瞻相”:
- 字词:“递瞻相”,互相注视、打量。
- 句意:两人互相偷偷地打量着对方。
- “弄丝调管,时误新声,翻试周郎”:
- 字词:“弄丝调管”,弹奏乐器;“新声”,新的乐曲;“周郎”,指三国时吴国名将周瑜,他精通音乐,听人演奏有误时,即使喝得半醉,也会转过头去看一下演奏者,当时人称“曲有误,周郎顾”。
- 句意:女子弹奏乐器时,故意弹错新曲,来试探意中人是否像周郎一样关注自己。
现代译文
女子住在深锁的华丽闺房里,
早晨对着镜子精心化上梅花妆。
高耸发髻上翠钿轻轻晃动,
迈着小步头上的钗也跟着颤悠。
心中的情思还未吐露,
神色依旧端庄娴雅。
两人偷偷地互相打量。
她弹奏乐器时,
故意弹错新曲,
试探意中人是否会像周郎那样留意。
创作背景
贺铸一生仕途坎坷,其词题材广泛,风格多样。这首词的具体创作时间难以精确确定,但从内容来看,应是他创作的爱情题材词作。在古代,文人常常通过描写男女情感来抒发自己的情感或表达某种寄托,此词可能是贺铸在日常生活观察或自身情感体验基础上创作而成,展现了青年男女之间纯真而含蓄的爱情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:上阕对女子晨起梳妆的描写,如“云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁”,通过对女子发髻、首饰以及走路姿态等细节的刻画,生动地展现出女子的娇美与灵动。
- 用典:下阕“时误新声,翻试周郎”运用了“曲有误,周郎顾”的典故,既增添了诗词的文化内涵,又巧妙地表现出女子借弹错曲子来试探意中人的羞涩与机智。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精准,如“深闭”“浮动”“递瞻相”等词语,生动地描绘出场景和人物的神态动作,使读者能够真切地感受到画面中的氛围和情感。
- 意境营造:整首词营造出一种含蓄、羞涩又充满情意的意境。上阕描绘女子梳妆的静态画面,下阕则通过男女之间的互动和女子的小心思,展现出情感的动态发展,将青年男女之间那种欲说还休的情感表现得淋漓尽致,让读者仿佛置身于那个充满爱意与羞涩的场景之中。