定风波・一曲骊歌酒一钟

· 蔡伸

一曲骊歌酒一钟。
可怜分袂太匆匆。
百计留君留不住。
□去。
满川烟暝满帆风。
目断魂销人不见。
但见。
青山隐隐水浮空。
拟把一襟相忆泪。
试□。
云笺密洒付飞鸿。

简要说明

这首词围绕与友人的离别展开,上阕写送别时的不舍,友人执意离去;下阕写友人离去后自己的怅惘之情,以及想要把相思之泪写在信上寄给友人,表达了对友人深深的思念与惜别之情。

逐句注释

  • “一曲骊歌酒一钟”:
    • 字词:“骊歌”,告别的歌;“钟”,同“盅”,酒器。
    • 句意:唱着一曲离别的歌,饮下一盅酒。
  • “可怜分袂太匆匆”:
    • 字词:“分袂”,分手,离别。
    • 句意:可惜两人分别得太过匆忙。
  • “百计留君留不住”:
    • 字词:“百计”,想尽各种办法。
    • 句意:想尽各种办法挽留你,却还是留不住。
  • “□去。满川烟暝满帆风”:
    • 字词:“川”,河流;“烟暝”,烟雾弥漫而昏暗。
    • 句意:你离去了。河面上烟雾弥漫天色昏暗,船帆满是顺风。
  • “目断魂销人不见”:
    • 字词:“目断”,一直望到看不见;“魂销”,形容极度悲伤。
    • 句意:一直望到看不见你的身影,我悲痛欲绝。
  • “但见。青山隐隐水浮空”:
    • 字词:“隐隐”,隐约、不分明的样子。
    • 句意:只看到隐隐约约的青山,水好像在空中浮动。
  • “拟把一襟相忆泪”:
    • 字词:“拟”,打算;“一襟”,满怀。
    • 句意:打算把满怀的相思之泪。
  • “试□。云笺密洒付飞鸿”:
    • 字词:“云笺”,精美的纸张;“飞鸿”,飞翔的大雁,古代有大雁传书的说法。
    • 句意:试着写在精美的纸上,托付给飞翔的大雁带给你。

现代译文

唱着一曲离别的歌,饮下一盅酒。
可惜我们分手太过匆忙。
想尽各种办法挽留你,可还是留不住。
你还是离去了,河面上烟雾弥漫天色昏暗,船帆满是顺风。
一直望到看不见你的身影,我悲痛欲绝。
只看到隐隐约约的青山,水好像在空中浮动。
我打算把满怀的相思之泪,
试着写在精美的纸上,托付给飞翔的大雁带给你。

创作背景

蔡伸生活于北宋末南宋初,其词多写相思离别、个人身世之感。这首词具体创作时间难以确定,但结合词的内容来看,应是他送别友人时所作。当时他可能与友人感情深厚,不舍友人离去,故而写下此词以表惜别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕叙事,通过“骊歌”“酒”“分袂”等意象,渲染出离别的伤感氛围;下阕写景,“青山隐隐水浮空”,以景衬情,将自己的怅惘、思念之情融入到这朦胧的景色之中,进一步烘托出离别的哀愁。
    • 细节描写:“百计留君留不住”,细致地刻画了词人极力挽留友人却无果的无奈与不舍。
  • 语言特色:语言直白自然,情感真挚,如“目断魂销人不见”直接抒发了词人的悲痛之情,让读者能深刻感受到他对友人的眷恋。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、惆怅的意境。从送别时的匆忙,到友人离去后所见的朦胧山水,都给人一种孤寂、失落之感,使读者仿佛身临其境,体会到词人的离愁别绪。