这首词描绘了一位女子在锦屏前醉酒后,送别心上人乘兰舟离去的情景。女子魂梦随流水,望断高城却不见城中人,只能斜倚妆楼,满是愁恨,表达了女子深深的相思与离愁别绪。
减字木兰花・锦屏人醉
锦屏人醉。
玉暖香融春有味。
今日兰舟。
魂梦还随绿水流。
高城望断。
无奈城中人不见。
斜倚妆楼。
恨入眉峰两点愁。
玉暖香融春有味。
今日兰舟。
魂梦还随绿水流。
高城望断。
无奈城中人不见。
斜倚妆楼。
恨入眉峰两点愁。
简要说明
逐句注释
- “锦屏人醉”:
- 字词:“锦屏”,锦制的屏风,常代指华丽的居处;“人醉”,指女子醉酒。
- 句意:在华丽居处中的女子喝醉了酒。
- “玉暖香融春有味”:
- 字词:“玉暖香融”,描绘室内温暖、香气四溢的氛围;“春有味”,表示春天的气息给人美好的感受。
- 句意:室内温暖且香气弥漫,充满了春天的美好滋味。
- “今日兰舟”:
- 字词:“兰舟”,木兰木做的船,后常用为船的美称。
- 句意:今天心上人乘坐着兰舟离去。
- “魂梦还随绿水流”:
- 字词:“魂梦”,指人的灵魂和梦境;“绿水”,指河流。
- 句意:女子的魂梦也随着那绿水一起流去,追随着心上人的踪迹。
- “高城望断”:
- 字词:“高城”,高大的城墙,代指心上人离去的方向;“望断”,一直望到看不见。
- 句意:女子极目远望,一直望到看不见那高大的城墙。
- “无奈城中人不见”:
- 字词:“无奈”,表示没有办法;“城中人”,指女子思念的心上人。
- 句意:可惜的是,始终看不见城中的那个人。
- “斜倚妆楼”:
- 字词:“斜倚”,身体倾斜靠着;“妆楼”,女子梳妆的楼阁。
- 句意:女子身体倾斜着靠在梳妆的楼阁上。
- “恨入眉峰两点愁”:
- 字词:“恨”,愁恨;“眉峰两点”,形容女子的眉毛。
- 句意:愁恨都凝聚在女子的双眉之间。
现代译文
在华丽居处中的女子喝醉了酒,
室内温暖香气弥漫,满是春天的滋味。
今天心上人乘坐着兰舟离去,
我的魂梦也随着绿水一起流去。
我极目远望那高大的城墙,
可惜始终看不见城中的那个人。
我斜靠在梳妆的楼阁上,
愁恨都凝聚在双眉之间。
创作背景
蔡伸生活在北宋末南宋初,其词多写相思离别之情。这首词具体创作时间难以确定,但应是其在描写男女情感题材时所作。当时社会动荡,人们的生活也受到一定影响,在这种背景下,男女之间的离别相思可能会更添一份哀愁,此词或许就是在这样的心境下描绘出女子的离愁别绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“锦屏人醉。玉暖香融春有味”是实写女子在室内醉酒感受春天的美好,“魂梦还随绿水流”则是虚写,通过魂梦追随绿水,表现出女子对离人的思念之情,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
- 情景交融:词中既有对室内温暖香融之景的描写,也有对女子望断高城、斜倚妆楼等行为的刻画,将女子的愁绪融入到这些景与事之中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言优美细腻,如“玉暖香融”“恨入眉峰两点愁”等词句,用生动的描写将女子所处的环境和内心的情感形象地展现出来,富有感染力。
- 意境营造:通过描绘女子从室内醉酒到室外望人的过程,营造出一种孤寂、哀愁的意境。室内的温暖美好与室外望不见人的无奈形成对比,更凸显出女子的相思之苦,使读者能深刻感受到她内心的愁绪。