这首词以男女爱情为主题,讲述了一对情侣原本是相伴的佳偶,因外界因素阻隔了相聚的心愿,后来终于相逢。相逢后两人携手共度良宵,词人却如梦似幻,激动得欲语魂惊、泪满衣襟,最后表示这次相见后不要再推托,期望以后常能相聚,表达了词人对爱情的执着与渴望。
洞仙歌・莺莺燕燕
莺莺燕燕。
本是于飞伴。
风月佳时阻幽愿。
但人心坚固后,天也怜人,相逢处、依旧桃花人面。
绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半。
对尊前如梦,欲语魂惊,语未竟、已觉衣襟泪满。
我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见。
本是于飞伴。
风月佳时阻幽愿。
但人心坚固后,天也怜人,相逢处、依旧桃花人面。
绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半。
对尊前如梦,欲语魂惊,语未竟、已觉衣襟泪满。
我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见。
简要说明
逐句注释
- “莺莺燕燕。本是于飞伴”:
- 字词:“莺莺燕燕”,借指年轻美貌的女子和男子,代指这对情侣;“于飞”,出自《诗经·大雅·卷阿》“凤凰于飞,翙翙其羽”,比喻夫妻和睦亲爱。
- 句意:这一对情侣,原本是和睦恩爱的伴侣。
- “风月佳时阻幽愿”:
- 字词:“风月佳时”,美好的时光;“幽愿”,隐秘的心愿,指两人相聚的心愿。
- 句意:在美好的时光里,却因为一些原因阻碍了两人相聚的心愿。
- “但人心坚固后,天也怜人,相逢处、依旧桃花人面”:
- 字词:“桃花人面”,用唐代崔护“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的典故,这里指两人相逢时,女子容颜依旧美丽。
- 句意:只要两人心意坚定,上天也会怜悯,相逢的时候,女子依旧如往昔般美丽动人。
- “绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半”:
- 字词:“绿窗”,绿色的窗户,常代指女子的闺房;“烛影摇红”,既是实写屋内烛光摇曳的情景,也可能暗指词牌名。
- 句意:两人在闺房里携手相伴,帘幕重重遮蔽,烛光摇曳,夜已将近一半。
- “对尊前如梦,欲语魂惊,语未竟、已觉衣襟泪满”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“语未竟”,话还没说完。
- 句意:面对酒杯,感觉像在梦中一样,想要说话却心惊不已,话还没说完,已经发现衣襟被泪水湿透。
- “我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见”:
- 字词:“特特”,特地、专程;“这度”,这次;“后回”,下次。
- 句意:我只是因为相思之情专程前来,这次不要再推托了,希望以后还能常常相见。
现代译文
这一对情侣,本是恩爱的伴侣。
在美好的时光里,相聚的心愿却被阻碍。
只要两人心意坚定,上天也会怜悯,相逢时,你依旧美丽如昔。
我们在闺房里携手相伴,帘幕重重,烛光摇曳,夜已将近一半。
面对酒杯,我感觉像在梦中,想要说话却心惊不已,话还没说完,泪水已湿透衣襟。
我只是因为相思专程前来,这次不要再推托了,希望以后还能常常相见。
创作背景
蔡伸生活在北宋末南宋初,他的词作多写相思离别之情。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是他与恋人经历波折后重逢时所作。当时社会动荡,人们的生活和情感也受到影响,可能这对情侣的相聚也受到了外界因素的干扰,词人借词抒发了重逢的激动以及对未来相聚的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“桃花人面”运用崔护的典故,增添了诗歌的文化内涵,生动地描绘出女子容颜依旧的情景,也暗示了两人相逢的不易和情感的延续。
- 虚实结合:上阕写两人原本是伴侣却被阻隔,以及上天怜悯得以相逢,带有一定的想象和期望成分,是虚写;下阕描写两人相逢后在闺房里的情景,如“绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半”等,是实写。虚实结合,使情感表达更加丰富。
- 语言特色:语言直白而深情,如“我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见”,直接表达了词人的相思之情和对未来相聚的渴望,没有过多的修饰,却能打动人心。
- 意境营造:通过描绘“绿窗”“帘幕”“烛影”等意象,营造出一种温馨而又略带梦幻的氛围,与词人如梦似幻、激动不已的心情相契合,将两人重逢时的情感融入到具体的场景之中,使读者能够深刻感受到词人的相思与喜悦。