这首词主题围绕离别之情展开。上阕描绘醉梦与回忆中的女子形象,下阕着重写离别时的牵情和内心的遗憾、不平,整体表达了词人对女子深深的思念与离别的惆怅。
春光好・和醉梦
和醉梦,上峥嵘。
忆娉婷。
回首锦江烟一色,不分明。
翻为离别牵情。
娇啼外、没句丁宁。
紫陌绿窗多少恨,两难平。
忆娉婷。
回首锦江烟一色,不分明。
翻为离别牵情。
娇啼外、没句丁宁。
紫陌绿窗多少恨,两难平。
简要说明
逐句注释
- “和醉梦,上峥嵘”:
- 字词:“和”,伴随;“峥嵘”,本形容山势高峻,这里可理解为高远、虚幻之境,象征醉梦之态。
- 句意:带着醉意进入梦乡,仿佛置身于虚幻高远之境。
- “忆娉婷”:
- 字词:“娉婷”,形容女子姿态美好。
- 句意:回忆起那姿态美好的女子。
- “回首锦江烟一色,不分明”:
- 字词:“锦江”,水名,在今四川成都,这里可能是词人曾与女子相处之地;“烟一色”,烟雾弥漫成一片。
- 句意:回首望去,锦江之上烟雾弥漫成一片,什么都看不清楚。
- “翻为离别牵情”:
- 字词:“翻为”,反而因为;“牵情”,牵动情思。
- 句意:反而因为这次离别而牵动了深深的情思。
- “娇啼外、没句丁宁”:
- 字词:“娇啼”,女子娇柔地啼哭;“丁宁”,同“叮咛”,再三嘱咐。
- 句意:除了女子娇柔的啼哭,竟然没有一句再三嘱咐的话语。
- “紫陌绿窗多少恨,两难平”:
- 字词:“紫陌”,指京城中热闹的街道;“绿窗”,代指女子居住的地方;“两难平”,双方的遗憾、怨恨都难以平复。
- 句意:繁华街道和女子居处都承载着多少遗憾怨恨,双方的心情都难以平复。
现代译文
带着醉意进入梦乡,仿佛置身于虚幻之境。
回忆起那姿态美好的女子。
回首望去,锦江之上烟雾弥漫成一片,什么都看不清楚。
反而因为这次离别而牵动了深深的情思。
除了她娇柔的啼哭,竟然没有一句再三嘱咐的话语。
繁华街道和她的居处都承载着多少遗憾怨恨,双方的心情都难以平复。
创作背景
王灼是南宋时期的文学家。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应是他与一位女子分别之后所作。南宋时期社会动荡,人们的生活和情感也受到影响,词人可能是在这种背景下,借与女子的离别抒发内心的情感,也可能蕴含着对社会现实、人生境遇的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“和醉梦,上峥嵘”描绘醉梦之虚境,“忆娉婷”回忆女子之虚象,而“回首锦江烟一色”又回到现实所见之景,虚实结合,拓展了词的意境和情感深度。
- 借景抒情:“回首锦江烟一色,不分明”,借锦江烟雾弥漫的景色,抒发内心因离别而产生的迷茫、惆怅之情。
- 语言特色:语言质朴自然,如“娇啼外、没句丁宁”直白地描述离别场景,却生动地表现出离别时的无奈和不舍。同时又有一定的文采,“紫陌绿窗”等词语增添了词的典雅之感。
- 意境营造:通过对醉梦、锦江景色、离别场景等的描写,营造出一种朦胧、伤感、惆怅的意境。这种意境将词人对女子的思念和离别的痛苦表现得淋漓尽致,让读者能深刻感受到词人内心的情感波澜。