这首词是陈与义在端午时节所作,词中表达了诗人在异乡感慨时光匆匆、年老身伤的惆怅,同时借咏楚词、浇湘水等行为,抒发了对屈原的追思以及自身怀才不遇的愤懑之情。
临江仙・高咏楚词酬午日
高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戌葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,今夕到湘中。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戌葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,今夕到湘中。
简要说明
逐句注释
- “高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆”:
- 字词:“楚词”,指屈原的作品;“酬”,酬答,这里有度过之意;“天涯”,指远离家乡;“节序”,节令。
- 句意:高声吟诵着屈原的楚辞来度过端午佳节,在这远离家乡的地方,节日的脚步匆匆而过。
- “榴花不似舞裙红”:
- 字词:“榴花”,石榴花;“舞裙红”,指歌女的红裙。
- 句意:那火红的石榴花,却比不上当年歌女的红舞裙鲜艳。
- “无人知此意,歌罢满帘风”:
- 字词:“此意”,指诗人内心的感慨;“歌罢”,唱完。
- 句意:没有人能理解我此刻的心意,唱完楚辞后,只有满帘的风轻轻拂过。
- “万事一身伤老矣,戌葵凝笑墙东”:
- 字词:“万事”,指人生的各种经历;“伤老”,感伤年老;“戌葵”,即蜀葵;“凝笑”,好像在微笑。
- 句意:一生经历了诸多事情,如今年老体衰,徒增感伤,只有墙边的蜀葵仿佛在微笑。
- “酒杯深浅去年同”:
- 字词:“酒杯深浅”,指饮酒的多少。
- 句意:今年饮酒的多少和去年一样。
- “试浇桥下水,今夕到湘中”:
- 字词:“浇”,洒酒祭奠;“湘中”,指湘江,屈原投江之处。
- 句意:试着把杯中的酒洒到桥下的水中,希望今晚这酒能流到湘江,祭奠屈原。
现代译文
我高声吟诵着屈原的楚辞来度过端午,
在这遥远的异乡,节日过得如此匆匆。
石榴花再红,也比不上当年歌女的舞裙。
没有人能懂我此时的心意,
唱完后只有满帘的风轻轻吹动。
一生的经历让我感伤自己已经老去,
墙边的蜀葵好像在对着我微笑。
今年饮酒的量和去年一样。
我试着把酒杯中的酒洒到桥下,
希望今晚这酒能流到湘江,把屈原祭奠。
创作背景
陈与义生活在南北宋之交,他一生颠沛流离,经历了国家的动荡和变迁。这首词具体创作时间不详,但应是他在流亡途中的端午时节所作。此时他远离家乡,在异乡漂泊,面对端午这一传统节日,不禁触景生情,感慨自己的身世,同时也追思屈原,抒发内心的悲愤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“榴花不似舞裙红”一句,将眼前的石榴花与记忆中的舞裙进行对比,以乐景衬哀情,更突出了诗人此刻的落寞与感伤。
- 借景抒情:“戌葵凝笑墙东”,通过描写墙边蜀葵仿佛在微笑的景象,反衬出诗人内心的痛苦和孤独,借景抒发了自己的身世之感。
- 用典:词中多处化用屈原的典故,如“高咏楚词”“试浇桥下水,今夕到湘中”,表达了诗人对屈原的追思和对自身遭遇的感慨,借屈原的遭遇来寄托自己的情怀。
- 语言特色:语言简洁自然,情感真挚深沉。如“万事一身伤老矣”直白地表达了诗人年老体衰、历经沧桑的感慨;“酒杯深浅去年同”看似平淡,却蕴含着时光流转、物是人非的惆怅。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、悲凉的意境。在端午佳节,诗人身处异乡,高咏楚词却无人理解,身边只有满帘的风和墙边的蜀葵,最后洒酒湘江祭奠屈原,将诗人的孤独、愤懑与对屈原的追思融入到这一特定的情境之中,使读者深刻感受到诗人内心的复杂情感。