这首词围绕“愁”字展开,描绘了主人公在花下、月下的哀愁,历经春秋更迭,愁绪不断。同时表达了一种无奈放手的态度,但最终仍望向天尽头,流露出难以割舍的情思。
长相思令・长相思・花下愁
花下愁。
月下愁。
花落月明人在楼。
断肠春复秋。
从他休。
任他休。
如今青鸾不自由。
看看天尽头。
月下愁。
花落月明人在楼。
断肠春复秋。
从他休。
任他休。
如今青鸾不自由。
看看天尽头。
简要说明
逐句注释
- “花下愁。月下愁。”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在花的下面发愁,在月亮的下面也发愁。
- “花落月明人在楼。”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:花儿飘落,月亮明亮,人独自在楼中。
- “断肠春复秋。”:
- 字词:“断肠”,形容极度伤心;“春复秋”,指时光流逝,春秋交替。
- 句意:伤心痛苦的情绪历经了一个又一个春秋。
- “从他休。任他休。”:
- 字词:“从”“任”,都有听凭、任凭之意;“休”,停止、罢休,这里指与对方的关系结束。
- 句意:听凭他离去,任凭这份感情结束。
- “如今青鸾不自由。”:
- 字词:“青鸾”,神话中凤凰一类的神鸟,这里代指主人公自己。
- 句意:如今自己就像失去自由的青鸾一样。
- “看看天尽头。”:
- 字词:“看看”,眼看着;“天尽头”,天边,代表遥远的地方。
- 句意:眼睁睁地望着天边。
现代译文
在花下我满心哀愁,在月下我也愁绪难消。
花儿飘落,月光皎洁,我独自在楼中怅惘。
伤心断肠的日子,从春到秋,一年又一年。
就随他去吧,任由这份感情结束。
可如今我就像失去自由的青鸾。
只能眼睁睁地望着天边。
创作背景
张元干生活在两宋之交,他的词作多抒发爱国之情和个人身世之感。这首词的具体创作时间难以确切考证,但从词的情感基调来看,可能是他在个人情感遭遇挫折时所作。当时的社会环境动荡不安,或许也影响了他在情感上的多愁善感,使得他借词来抒发内心的哀愁与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复咏叹:“花下愁。月下愁。”“从他休。任他休。”运用反复的手法,强化了主人公内心的哀愁和无奈之情,让读者更能深刻感受到其情感的强烈。
- 借景抒情:“花落月明人在楼”,通过描绘花落、月明的景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,将主人公的愁绪融入其中,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言简洁直白,通俗易懂,却能准确地传达出主人公的情感。如“断肠春复秋”,用直白的表述展现出主人公长时间的痛苦。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀愁的意境。从花下、月下的愁绪,到花落月明的场景,再到主人公望着天尽头的画面,都让读者感受到一种深深的无奈和难以释怀的情思,仿佛置身于主人公的哀愁之中。