此词描绘了词人醉后泛舟吴松江的情景,回忆旧时经过垂虹之处的经历,借月淡霜天、空清独坐之景,抒发了内心的孤独与无人理解的寂寞,唯有好友懂得自己。
点绛唇・醉泛吴松
醉泛吴松,小舟谁怕东风大。
旧时经过。
曾向垂虹卧。
月淡霜天,今夜空清坐。
还知么。
满斟高和。
只有君知我。
旧时经过。
曾向垂虹卧。
月淡霜天,今夜空清坐。
还知么。
满斟高和。
只有君知我。
简要说明
逐句注释
- “醉泛吴松,小舟谁怕东风大”:
- 字词:“泛”,泛舟;“吴松”,指吴淞江。
- 句意:带着醉意泛舟在吴淞江上,小小的船儿哪里会害怕东风大呢。
- “旧时经过。曾向垂虹卧”:
- 字词:“垂虹”,指垂虹桥,在江苏吴江。
- 句意:以前经过这里的时候,曾经在垂虹桥上躺卧过。
- “月淡霜天,今夜空清坐”:
- 字词:“空清”,空旷清幽。
- 句意:月光黯淡,霜华满布的寒夜,今晚独自在这空旷清幽的环境中坐着。
- “还知么。满斟高和。只有君知我”:
- 字词:“满斟”,斟满酒杯;“高和”,高声唱和。
- 句意:你可知道吗?我斟满酒杯,高声唱和,只有你能懂我啊。
现代译文
带着醉意泛舟在吴淞江上,
小小的船儿怎会怕东风张狂。
回忆从前经过此地,
曾在垂虹桥上安然躺卧。
月光黯淡,霜天寒冷,
今晚我独自在空旷清幽中坐。
你可知道啊,
我斟满酒杯高声唱和,
只有你能懂我的心。
创作背景
张元干生活在两宋之交,他力主抗金,反对和议,后因作词送胡铨而被除名。这首词具体创作时间不详,但结合他的生平经历,可能是他在政治上遭受挫折后,借泛舟饮酒来排遣内心的苦闷。吴淞江是他常经之地,他或许在旧地重游时,回忆起过往,感慨世事变迁,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“旧时经过。曾向垂虹卧”是虚写过去的经历,“月淡霜天,今夜空清坐”是实写当下的情景,虚实相生,增添了词的层次感和历史感。
- 借景抒情:通过描绘“月淡霜天”的清冷之景,烘托出词人内心的孤独与寂寞,将情感融入到自然景色之中。
- 语言特色:语言直白,情感真挚。如“只有君知我”直接表达出词人对友人的信任和内心的孤独,使读者能深切感受到他的情感。
- 意境营造:全词营造出一种清冷、孤寂的意境。从醉泛吴松的豪情,到回忆旧时的感慨,再到当下空清独坐的寂寞,层层递进,让读者仿佛置身于那个霜天月夜,体会到词人的复杂心境。