这首词描绘了往昔清明时节的美好春光与少年游赏之乐,对比如今怕愁憎酒、疏于歌笑的孤寂落寞,抒发了词人对时光流逝、自身衰老的感慨以及对美好往昔的怀念之情。
醉蓬莱・任落梅铺缀
任落梅铺缀,雁齿斜桥,裙腰芳草。
闲伴游丝,过晓园庭沼。
厮近清明,雨晴风软,称少年寻讨。
碧缕墙头,红云水面,柳堤花岛。
谁信而今,怕愁憎酒,对着花枝,自疏歌笑。
莺语丁宁,问甚时重到。
梦笔题诗,帊绫封泪,向凤箫人道。
处处伤心,年年远念,惜春人老。
闲伴游丝,过晓园庭沼。
厮近清明,雨晴风软,称少年寻讨。
碧缕墙头,红云水面,柳堤花岛。
谁信而今,怕愁憎酒,对着花枝,自疏歌笑。
莺语丁宁,问甚时重到。
梦笔题诗,帊绫封泪,向凤箫人道。
处处伤心,年年远念,惜春人老。
简要说明
逐句注释
- “任落梅铺缀,雁齿斜桥,裙腰芳草”:
- 字词:“任”,任凭;“雁齿”,形容桥的台阶像大雁的牙齿一样整齐排列;“裙腰”,形容芳草如女子的裙腰般细长柔软。
- 句意:任凭飘落的梅花铺陈点缀,那台阶如雁齿般的斜桥旁,是如裙腰般的芳草。
- “闲伴游丝,过晓园庭沼”:
- 字词:“游丝”,在空中飘动的蛛丝;“庭沼”,庭院中的池塘。
- 句意:悠闲地伴着空中飘动的蛛丝,走过清晨的园林和庭院中的池塘。
- “厮近清明,雨晴风软,称少年寻讨”:
- 字词:“厮近”,临近;“称”,适合。
- 句意:临近清明时节,雨过天晴,微风轻柔,正适合少年们去寻觅美景。
- “碧缕墙头,红云水面,柳堤花岛”:
- 字词:“碧缕”,指绿色的柳丝;“红云”,比喻盛开的花朵。
- 句意:墙头上垂着绿色的柳丝,水面上盛开着如红云般的花朵,还有柳堤和花岛。
- “谁信而今,怕愁憎酒,对着花枝,自疏歌笑”:
- 字词:“憎”,厌恶。
- 句意:谁能相信如今,我害怕忧愁,厌恶饮酒,面对着花枝,自己疏远了歌舞欢笑。
- “莺语丁宁,问甚时重到”:
- 字词:“丁宁”,同“叮咛”,再三嘱咐。
- 句意:黄莺声声叮嘱,问我什么时候再重游此地。
- “梦笔题诗,帊绫封泪,向凤箫人道”:
- 字词:“梦笔题诗”,可能化用江淹梦笔生花的典故;“帊绫”,手帕;“凤箫人”,指所思之人。
- 句意:在梦中挥笔题诗,用手帕封藏着眼泪,向所思之人倾诉心意。
- “处处伤心,年年远念,惜春人老”:
- 字词:“远念”,对远方的思念。
- 句意:处处都让人伤心,年年都有远方的思念,珍惜春光的人已经老去。
现代译文
任凭那飘落的梅花铺陈点缀,台阶如雁齿般的斜桥旁,是如裙腰般细长柔软的芳草。我悠闲地伴着空中飘动的蛛丝,走过清晨的园林和庭院中的池塘。临近清明时节,雨过天晴,微风轻柔,正适合少年们去寻觅美景。墙头上垂着绿色的柳丝,水面上盛开着如红云般的花朵,还有柳堤和花岛。
谁能相信如今,我害怕忧愁,厌恶饮酒,面对着花枝,自己疏远了歌舞欢笑。黄莺声声叮嘱,问我什么时候再重游此地。在梦中挥笔题诗,用手帕封藏着眼泪,向所思之人倾诉心意。处处都让人伤心,年年都有远方的思念,珍惜春光的人已经老去。
创作背景
吕渭老生活在两宋之交,社会动荡不安。此词具体创作时间难以确考,但从词中今昔对比的情感来看,可能是词人经历了生活的变故、岁月的沧桑后所作。往昔的少年游赏之乐与如今的孤寂哀愁形成鲜明对比,反映出词人在时代变迁和人生起伏中的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:上阕描绘往昔清明时节的美好春光和少年游赏的欢乐场景,下阕则写如今怕愁憎酒、疏于歌笑的落寞,通过今昔对比,强烈地抒发了词人对时光流逝、自身衰老的感慨。
- 借景抒情:上阕的景物描写如“落梅铺缀,雁齿斜桥,裙腰芳草”“碧缕墙头,红云水面,柳堤花岛”等,营造出清新明媚的氛围,表现出往昔的美好;下阕借“莺语丁宁”的自然之景,抒发了词人内心的哀愁和对往昔的怀念。
- 语言特色:语言优美细腻,善用比喻,如“雁齿斜桥”“裙腰芳草”“红云水面”等,形象地描绘出景物的特点,增强了诗歌的艺术感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种今非昔比、物是人非的意境。上阕的美好春光与下阕的孤寂哀愁相互映衬,使读者深刻感受到词人内心的痛苦和对往昔的眷恋,具有很强的艺术感染力。